"the australian agency" - Translation from English to Arabic

    • الوكالة الأسترالية
        
    • والوكالة الأسترالية
        
    • والوكالة الاسترالية
        
    • الوكالة الاسترالية
        
    • للوكالة الأسترالية
        
    It is a whole-of government program managed principally by the Australian Agency for International Development (AusAID) but involving several other Australian Government agencies. UN فبرنامج المعونة برنامج حكومي شامل تديره أساساً الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، ولكن تشارك فيه العديد من الوكالات الأخرى التابعة للحكومة الأسترالية.
    The project is funded by the Australian Agency for International Development (AusAID). UN وتمول الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية هذا المشروع.
    the Australian Agency for International Development (AusAID) has also provided scholarships for 16 health personnel. UN وقدمت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية منحا دراسية أيضا لفائدة 16 فردا من العاملين في المجال الطبي.
    45. The European Union and New Zealand hosted a Pacific Energy Summit in 2013, with co-sponsorship from the World Bank, the Asian Development Bank and the Australian Agency for International Development. UN 45 - استضاف الاتحاد الأوروبي ونيوزيلندا في عام 2013 مؤتمر قمة للطاقة في منطقة المحيط الهادئ اشترك في تنظيمه البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    His organization, established in 2004, received financial support through the New Zealand Aid Programme and the Australian Agency for International Development and did significant work in disability-inclusive development, particularly in strengthening relationships with development partners and donor agencies and influencing policies and emerging issues. UN وتتلقى منظمته، التي أُنشئت في عام 2004، الدعم المالي من خلال برنامج نيوزيلندا للمعونة والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وقامت بعمل هام في مجال التنمية الشاملة للإعاقة، ولا سيما تعزيز العلاقات مع شركاء التنمية والوكالات المانحة والتأثير على السياسات والقضايا الناشئة.
    The remaining top donors were Sweden, Belgium, the Australian Agency for International Development, and the Canadian International Development Agency. UN وكانت أكبر الجهات المانحة بعدها السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    It was co-sponsored by the Office of the High Commissioner for Human Rights and supported by the Australian Agency for International Development. UN وقد شارك في رعايته مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان، وقدمت الدعم له الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    In 2012, ICIMOD, with support from the Australian Agency for International Development, launched a transboundary approach for the management of the Koshi River basin in China, India and Nepal. UN وفي عام 2012، بدأ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، بدعم من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، نهجا عابرا للحدود لإدارة حوض نهر كوشي في الصين ونيبال والهند.
    The Assessment is a collaborative work by UNESCO and the Secretariat of the Pacific Board for Educational Assessment with financial support from the Australian Agency for International Development. UN وعمليـة التقيـيم هي عمل تعاونـي بين اليونسكو وأمانة مجلس المحيط الهادئ لتقيـيم التعليم بدعم مالـي من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية.
    Following consultations with the President of the Court of Appeal and various donors, funding was secured from the Australian Agency for International Development (AusAID) for a new building; construction began in the second quarter of 2011. UN وتبعاً لمشاورات مع رئيس محكمة الاستئناف وشتى المانحين، جرى تأمين التمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية لتشييد مبنى جديد؛ وبدأت الأشغال في الربع الثاني من عام 2011.
    The Development Awards, managed by the Australian Agency for International Development, support developing countries to achieve the Millennium Development Goals. UN وتزود منح التنمية، التي تديرها الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، البلدان النامية بالدعم اللازم لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The project is being funded by the Australian Agency for International Development and the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) and is initially focused on supporting social protection outcomes in Indonesia. UN وتمول المشروع الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ومنظمة الكومنولث للبحوث العلمية والصناعية وهو يركز أساساً على دعم نتائج الحماية الاجتماعية في إندونيسيا.
    Other deposits into the Fund in 2011 were from the Australian Agency for International Development, the United Kingdom Department for International Development and the Canadian Department of Foreign Affairs. UN وجاءت الأموال الأخرى التي أُودعت في الصندوق في عام 2011 من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ووزارة الخارجية الكندية.
    In support of the programme, UNICEF worked closely with the World Health Organization, the United States Centers for Disease Control and Prevention, the Japan International Cooperation Agency, the Australian Agency for International Development, the New Zealand Aid Programme and the Secretariat of the Pacific Community. UN وفي إطار دعم البرنامج عملت اليونيسيف عن كثب، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مع كل من منظمة الصحة العالمية، ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، والوكالة اليابانية للتعاون الدولي، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، وبرنامج المعونة النيوزيلندي، وأمانة جماعة المحيط الهادئ.
    To date, indications of continued support for programmes in Lebanon have been received from the Swedish International Development Cooperation Agency, the Australian Agency for International Development, several Gulf countries, the Italian National Committee for UNICEF, as well as from the local private sector. UN والى حد الآن، وردت مؤشرات على استمرار الدعم للبرامج في لبنان من الوكالة السويدية للتنمية الدولية، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، ومن عدة بلدان خليجية، ومن اللجنة الوطنية الإيطالية لليونيسيف، وكذلك من القطاع الخاص المحلي.
    A recently agreed Cook Islands joint country strategy for 2008-2017 between the Cook Islands Government, the Australian Agency for International Development and the New Zealand Agency for International Development is an example of this. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد الاستراتيجية القطرية المشتركة لجزر كوك للفترة 2008-2017، بين حكومة جزر كوك والوكالة الأسترالية والوكالة النيوزيلندية للتنمية المشتركة.
    Participants in the meeting included IOM, UNICEF, the International Labour Organization International Programme on the Elimination of Child Labour, the Cambodian National Project in the Mekong Subregion, the Australian Agency for International Development and several international NGOs. UN ومن بين الهيئات المشاركة في تلك الاجتماعات المنظمة الدولية للهجرة، واليونيسيف، والبرنامج الدولي للقضاء على تشغيل الأطفال الذي تتولى تنفيذه منظمة العمل الدولية، والمشروع الوطني الكمبودي في منطقة ميكونغ دون الإقليمية، والوكالة الأسترالية للتنمية الدولية، ومنظمات دولية غير حكومية عدة.
    The remaining top donors were Sweden, Belgium, the Australian Agency for International Development and the Canadian International Development Agency. UN أما أكبر المانحين المتبقين فهم السويد، وبلجيكا، والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    This program is part of the Australian government's Sports Outreach Program (ASOP) and is managed in collaboration between the Australian Sports Commission (ASC) and the Australian Agency for International Development (AusAID). UN وهذا البرنامج جزء من برنامج التوعية بالألعاب الرياضية الذي تضطلع به الحكومة الاسترالية ويدار بالتعاون بين اللجنة الاسترالية للألعاب الرياضية والوكالة الاسترالية للتنمية الدولية.
    In addition, the Cambodian criminal justice assistance project financed by the Australian Agency for International Development (AusAID) has made experts available to assist the Ministry of the Interior. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن مشروع كمبوديا للمساعدة في مجال العدالة الجنائية الذي يتلقى التمويل من الوكالة الاسترالية للتنمية الدولية أتاح خدمات بعض الخبراء لمساعدة وزارة الداخلية في هذا المجال.
    This project was approved in November 1999 under the PhilippinesAustralia Governance Facility of the Australian Agency for International Development (AUSAid) and began in February 2000. UN وقد ووفق على هذا المشروع في تشرين الثاني/نوفمبر 1999 في إطار مرفق الإدارة المشترك بين الفلبين وأستراليا والتابع للوكالة الأسترالية للتنمية الدولية وبدأ العمل به في شباط/فبراير 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more