"the barn" - Translation from English to Arabic

    • الحظيرة
        
    • الحضيرة
        
    • بالحظيرة
        
    • المخزن
        
    • الاسطبل
        
    • للحظيرة
        
    • الإسطبل
        
    • الحظيره
        
    • الحضيرةِ
        
    • مخزن الحبوب
        
    • الحضيرةَ
        
    • المزرعه
        
    • للحضيرة
        
    • الحظائر
        
    • بالحضيرة
        
    Couldn't let you build the barn before I fixed the Aether core. Open Subtitles لم يكن بأمكاني تركك تبنين الحظيرة قبل ان اصلح نواة الاثير
    the barn imploded at Kick'Em Jenny Neck, 3.8 miles from here. Open Subtitles الحظيرة انفجرت قرب جيني نيك والتي تبعد 3.8 ميل من هنا
    What they did to you, turning you into the barn's controller... Open Subtitles ما فعلوه بك , تحويلك الى وحدة تحكم في الحظيرة
    We were talking about blowing up the barn earlier. Open Subtitles . لقد كنا نتحدث بشأن تفجير الحضيرة ايضاً
    Well, there are no reported deaths at the barn, Open Subtitles ،حسناً، ليس هناك حالات وفيات معلن عنها بالحظيرة
    Let me open the barn door and welcome Honesty. Open Subtitles دعوني أفتح باب الحظيرة ومرحباً بك يا صراحة
    I bet you couldn't beat me to the barn. Open Subtitles أراهنك أنك لا يمكنك أن تسبقني إلى الحظيرة
    I'll take the barn and the hotel, you take the houses. Open Subtitles سأبحث أنا في الفندق و الحظيرة ابحث أنت في المنازل
    All right, you stay in the shed beside the barn. Open Subtitles لا بأس يمكنك البقاء في الكوخ الصغير بجانب الحظيرة
    Sounds like she was counting on moving into the barn. Open Subtitles يبدو إنها كانت تساوم من أجل الإنتقال إلى الحظيرة.
    We've got a dying cop, you're holding us hostage... Is what you have in the barn some kinda bomb? Open Subtitles لدينا شرطي يحتضر ، أنت تحتجزنا رهائن هل ما لديك في الحظيرة قنبلة من نوع ما ؟
    Yesterday, we heard terrible cries coming from the barn. Open Subtitles سمعنا البارحة صوت بكاء شديد قادم من الحظيرة
    For all these years, I've been helpless, as the barn hid you from your true self, burying you deeper and deeper under false memories. Open Subtitles . بكُل تلك السنوات, كُنت عاجزاً . عندما غيرتك الحظيرة لغير حقيقتك و تقوم بدفنك أعمق و أعمق . بداخل ذكريات وهمية
    I remember that day you went in the barn. Open Subtitles اتذكر ذلك اليوم الذي ذهبت فيه الى الحظيرة
    Yeah, the barn, but it's not really a barn. Open Subtitles . اجل الحضيرة , ولكنها ليست حظيرة حقيقية
    We were on our way back from the barn, the news was on. Open Subtitles في طريق عودتنا من الحضيرة كان التلفاز على الأخبار
    Start having Jennifer walk you through everything she heard going on in the barn before it imploded. Open Subtitles . إجعل " جينفير " تُحدثك عن كل ما حدث بالحظيرة . قبل ان تنفجر
    They keep an old Land Rover in the barn. Open Subtitles انهم يحتفظون بسياره لاند روفر قديمه فى المخزن
    Shana knew the conversation we had outside the barn. Open Subtitles شانا عرفت المحادثة التي حضينا بها خارج الاسطبل
    All right, first lesson... Take those into the barn. Open Subtitles حسناً، أولُ درس خذ هذه وإذهب بها للحظيرة.
    We met at the barn or near the barn, and we, er... We just circled the property. We, um... Open Subtitles تقابلنا عند الإسطبل أو قربه ثم درنا حول الملكية
    But I'm in the barn until your parents and doctor say otherwise. Open Subtitles لكنّي موجود في الحظيره مالم يقولوا أبويكِ و الطبيب عكسَ ذلك
    I got some great shots in the barn today. Open Subtitles حَصلتُ على بعض الطلقاتِ العظيمةِ في الحضيرةِ اليوم.
    You can stay the night in the barn... and tomorrow I'll take you as far as the railroad tracks. Open Subtitles سأساعدك لتجد صديقك الحداد تستطيع أن تبيت ليلتك فى مخزن الحبوب وغدا سأصحبك حتى آخر السكك الحديدية
    And below the radar and behind the barn. Open Subtitles وتحت الرادارِ. ووراء الحضيرةَ.
    Wind shifted. Put you downwind of the barn, see? Open Subtitles الرياح تحولت, نستخدمها لمعرفة اتجاه الرياح فى المزرعه
    We pour on the diesel, keep pushing for the barn. Open Subtitles نصبّ على الديزل , يستمرّ بالدفع للحضيرة.
    After that they're in the barn, they're standing up for the rest of their life. Open Subtitles سيتم وضعها في الحظائر بعد هذا، وسوف تبقى واقفة لبقيّة حياتها.
    Before we saw your light in the barn, we saw planes fly over, dropping things out of the back, attached to parachutes. Open Subtitles قبل ان نرى اضوائك بالحضيرة رأينا طائرات تطير وتلقي بأشياء من الخلف ،وهي مربوطة بالمظلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more