"the batteries" - Translation from English to Arabic

    • البطاريات
        
    • البطارية
        
    • بطاريات
        
    • بطّاريات
        
    • البطاريّات
        
    • المدّخرات
        
    the batteries ran down months ago, but they were working on Thanksgiving. Open Subtitles ضعفت البطاريات قبل عدة شهور لكنها كانت تعمل في عيد الشكر
    I can feel where it's warm where the batteries are. Open Subtitles أستطيع أن أشعر حيث هو دافئ حيث توجد البطاريات
    And when was the last time you changed the batteries? Open Subtitles و متى كانت آخر مرة غيرت فيها البطاريات ؟
    Okay, we might not have power, but as long as the batteries hold out, we can make more of these. Open Subtitles حسنا , ربما لا نمتلك الطاقه ولكن طالما ان البطاريات تظل صامده .يمكننا ان نفعل اكثر من ذلك
    Or he removed the batteries so we can't find him. Open Subtitles أو إنه أزال البطارية لكي لا نتمكن من العثور عليه
    They probably just took the batteries out of their phones. Open Subtitles من المحتمل أن يكونو قد أخرجو البطاريات من هواتفهم.
    The terminals shall not support the weight of other batteries or materials packed with the batteries. UN ولا ينبغي تحميل أطراف التوصيل ثقل البطاريات أو المواد الأخرى المعبأة مع البطاريات.
    The terminals shall not support the weight of other batteries or materials packed with the batteries. UN ويجب عدم تحميل أطراف التوصيل ثقل بطاريات أو مواد أخرى معبأة مع البطاريات.
    Then I'll check the batteries in the smoke detectors. Open Subtitles إذًا سأفحص البطاريات بمستشعر دخان الحرائق
    Our sensors detect the batteries are below the surface of the planet. Open Subtitles أجهزة الاستشعار لدينا كشف البطاريات تحت سطح الكوكب.
    You're going to have to finish the game before the batteries can run down. Open Subtitles يجب عليك إنهاء المباراة قبل أن تنفذ البطاريات
    She knew the batteries could be deadly, but she kept making them anyway. Open Subtitles لقد عرفت أن البطاريات يمكن أن تكون مميتة لكنها استمرت بصنعهم
    Rig the Nixie tube to the batteries on the helo, crank up the sound generator, and tow it through the minefield ahead of us. Open Subtitles ثبت أنبوب الشرك إلى البطاريات في المروحية شغل مولد الصوت، و أسحبه خلال حقل الألغام أمامنا
    They're tying in the batteries on the dropship. Open Subtitles إنّهم يحاولون مع البطاريات في سفينة الإنزال
    The only problem is, that after just six miles, the batteries will be flat. Open Subtitles والمشكلة الوحيدة هي, أنه بعد ستة أميال فقط, سوف البطاريات تكون مسطحة.
    And the great thing is, it's not just charging the batteries. Open Subtitles والشيء العظيم هو, انها ليست مجرد شحن البطاريات.
    Then you have a system that pumps juice into the batteries every time you slow down, so it feels like you have engine braking. Open Subtitles ثم لديك النظام الذي يضخ الطاقة إلى البطاريات كل مرة تبطأ فيها , لذا تشعر أنك تملك محرك كبح
    Divide the batteries among those who have flashlights. Open Subtitles قسم البطاريات على هؤلاء الذين يمتلكون مصابيح.
    Saltwater and electrolyte in the batteries makes chlorine gas. Open Subtitles الماء المالح و الأيونات في البطاريات تنتج غاز الكلور
    Means they're not using their cell phones, which is highly unlikely, or it means they've removed the batteries. Open Subtitles يعني انهم لا يستخدمون هواتفهم وهذا غير مرجح أو انهم ازالوا البطارية
    I swear to god, looking at you, alls I can think of is that skinny little girl always used to follow me around, always wanting to check the batteries in my head lamp. Open Subtitles أقسم أنه بالنظر إليك , كل ماأستطيع التفكير به هو تلك الفتاة الصغيرة التي كانت تتبعني لتتفقّد بطّاريات اللمبه التي فوق رأسي
    Now I just need an electric charge To overload the batteries. Open Subtitles نحن بحاجة الآن إلى شحنة كهربائيّة لزيادة الحمل على البطاريّات
    I slipped the batteries out of the detonator this morning back at the warehouse. Open Subtitles لقد سحبتُ المدّخرات من المفجّر هذا الصباح بالمستودع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more