"the beam" - Translation from English to Arabic

    • الشعاع
        
    • العارضة
        
    • الخشبة
        
    • الرافدة
        
    • العارضه
        
    • عارضة التوازن
        
    • الشعاعَ
        
    • الشعاعِ
        
    the beam was the only thing that worked without the command codes. Open Subtitles حسناً , الشعاع كان الشيء الوحيد الذي يعمل بدون أكواد التتحكم
    If my X-ray laser is fired precisely 12 minutes from now, the beam will strike Helios and deflect it by .07 degrees. Open Subtitles إذا تم إطلاق جهاز الليزر الخاص بي بالضبط بعد 12 دقيقة من الآن الشعاع سوف يصيب هيليوس ويغير إتجاهوا من قبل 0.07 درجة.
    I think they had the beam go around about a million times. Open Subtitles أعتقد أنهم قد حصلوا على الشعاع يدور حوالي مليون مرة
    I repaired the beam in section two last year. Open Subtitles لقد اصلحت العارضة في القسم الثاني العام الماضي
    Who knew you could play to the crowd on the beam? Open Subtitles من كان يعلم أنها ستكون أكثر متعةً على العارضة ؟
    'Cause I have this chronic problem with my toes going off the edge of the beam when I land a hard element. Open Subtitles لأنه لدي تلك المشكلة المزمنة في أصابع قدمي إنها تخرج عن حافة الخشبة عندما أهبط من القفزة الصعبة
    There's no more vacuum in the beam vacuum, so can as well open it up and see whether there's any dust, because if there's dust, it means we have to clean all the way until it's... Open Subtitles ـ ليس هناك فراغ في فراغ الشعاع بحيث يمكن فتحه فضلا عن رؤية ما إذا كان هناك أي غبار لأنه إذا كان هناك غبار
    What they didn't know was what happens next if you put a second prism into a piece of the beam. Open Subtitles مالم يعلموه هو ما حدث بعد ذلك لو وضعتَ منشورًا آخر لجزء من الشعاع
    - Jess, once you find her, just get her in the beam and I'll take care of the rest. Open Subtitles بمجرد ان تجديها اطلقى عليها الشعاع وانا سوف اهتم بالباقى
    As long as they can keep the beam powered from home, the weapon remains operational. Open Subtitles طالما يستطيعون الحفاظ على قوة الشعاع من وطنهم, السلاح سيظل يعمل.
    the beam'll turn off at the end of the Gate's 38 minute cycle. Open Subtitles الشعاع سوف ينتهي خلال خلال دورة البوابة وهي 38 دقيقة.
    My dad calls me the Queen of the beam. (chuckles) Slowly push in two to three centimeters. Open Subtitles عندما يناديني أبي بـ ملكة العارضة ادفعي ببطئ
    If no one beat my daughter's score on the beam, she would make pre-team. Open Subtitles إن لم يتمكن أحد من ان يبلي أفضل من نتيجة إبنتي على العارضة فستذهب لفريق الناشئين
    If you hadn't been playing board games with that little girl inside, we would have had a little more time to fix the beam! Open Subtitles لو أنك لم تلعب تلك اللعبة مع الفتاة لكان لدي وقت لأصلاح العارضة
    Okay, when the beam starts lifting, you're gonna feel pain. Open Subtitles عندما تبدأ العارضة بالارتفاع، ستشعرين بألم
    First up, we have the Queen of the beam, Lauren Tanner! Open Subtitles أول شخص , لدينا ملكة العارضة , لورين تـانر
    Better send them quick, before the beam corrodes. Open Subtitles الافضل ان ترسلهم بسرعة قبل ان تسقط العارضة
    So, yesterday I marched into the gym and I got up on the beam. Open Subtitles لذا في البارحة خرجتُ إلى النادي و اعتليتُ الخشبة
    Remember when you had me fall backwards off the beam and you caught me? Open Subtitles أتذكر حينما جعلتني أسقط للخلف من الرافدة وأمسكتني؟
    Sasha just ranked Lauren first on the beam. Open Subtitles جاء تصنيف ساشا بان لورين الاولى على العارضه
    Look, the ZPM room is at the base of the tower, which means the conduits in and around where the beam hit are primary conduits, they can't be routed around. Open Subtitles انظر، غرفة( زد بي إم في قاعدةِ البرجِ مما يَعْني فى القنواتَ واين ضرب الشعاعَ القنواتَ الأساسيةَ لا يُمْكنهم أنْ ينقبو حوله
    We identified the point where you fell off the beam. Open Subtitles ميّزنَا النقطةَ حيث سَقطتَ مِنْ الشعاعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more