"the birth certificate" - Translation from English to Arabic

    • شهادة الميلاد
        
    • شهادة ميلاد
        
    • شهادة الولادة
        
    • وثيقة الولادة
        
    • شهادات الميلاد
        
    • شهادة ميلاده
        
    • لشهادة الميلاد
        
    There might still be time to change the birth certificate. Open Subtitles قد يكون هناك متسع من الوقت لتغير شهادة الميلاد
    If the child is born in prison, the birth certificate must not so indicate. UN وإذا ولد الطفل في السجن، ينبغي عدم الإشارة إلى ذلك في شهادة الميلاد.
    If the father declared his paternity, his name was included on the birth certificate. UN وفي حالة إعلان الأب أبوته للطفل، يُدرج اسمه في شهادة الميلاد.
    I have the birth certificate. It's not filled out. Open Subtitles معي شهادة ميلاد لم يتم تعبئة بياناتها بعد
    The Committee also notes with concern that the father's name is not put on the birth certificate unless he is present for the registration of the birth. UN كما تلاحظ اللجنة بقلق أن اسم الأب لا يُدرج في شهادة الولادة ما لم يكن موجوداً لتسجيل الولادة.
    If the father does not acknowledge the child, the illegitimate child is given a name by the person preparing the birth certificate. UN وإذا لم يتم هذا الاعتراف، فإن الطفل يقيد بالأسماء التي يختارها منظم وثيقة الولادة.
    Dan's on the birth certificate, but they never got married. Open Subtitles دان على شهادات الميلاد , و لكنهم لم يتزوجوا ابدا
    This choice shall be recorded in the marriage certificate or the public instrument of marriage and added as an annotation in the birth certificate. UN ويسجل هذا الخيار في شهادة الزواج أو الصك العام للزواج، كما يضاف إلى شهادة الميلاد كحاشية.
    " The records of the Civil Registry shall not indicate the nature of the filiation, nor shall the civil status of the parents appear on the birth certificate. UN ولا تتضمن شهادة الميلاد أي إشارة إلى طبيعة البنوة ولا تذكر في الشهادة الحالة المدنية للأبوين.
    Thus, the birth certificate is issued in the name of the buyer, thereby eliminating the need to go through the adoption process. UN وبالتالي، تصدر شهادة الميلاد باسم المشتري، الأمر الذي يلغي الحاجة إلى المرور بإجراءات التبني.
    the birth certificate shall be issued by the authority immediately after the declaration. UN وتصدر السلطات شهادة الميلاد بعد هذا الإعلان مباشرة.
    The computer operator checks that the birth certificate is recorded in the RNPN database. UN يتحقق الموظف المكلّف بتسجيل البيانات من وجود شهادة الميلاد في قاعدة بيانات السجل الوطني للأشخاص الطبيعيين.
    In the author's case, the birth certificate is the only document where his name is correctly transcribed. UN وفي حالة صاحب البلاغ، تُعد شهادة الميلاد الوثيقة الوحيدة التي كُتب فيها اسمه بشكل صحيح.
    In order to prevent the disappearance of new-born babies, the birth certificate must contain the first names of the child in addition to the names of the person entering it into the registry. UN وبغية تفادي حالات اختفاء المواليد، يجب أن تتضمن شهادة الميلاد اسم الطفل واسم الشخص الذي تقدم لتسجيله.
    The implementation of the " Birth Certificate " programme has resulted in improvement of the quality of dispensary observation of pregnant women. UN وأدى تنفيذ برنامج ' ' شهادة الميلاد`` إلى تحسن نوعي في مراقبة المستوصفات لأحوال النساء الحوامل.
    Her name's Alex Drake, just like the birth certificate you found in your mom's Radley file. Open Subtitles اسمها أليكس دريك، تماما مثل شهادة الميلاد مثل التي وجدتها في ملف أمك في رادلي.
    Tell me you spelled it right on the birth certificate. Open Subtitles أخبرني بأنك كتبتها جيداً في شهادة الميلاد
    The prerequisite document for marriage is the `Birth Certificate'of both parties. UN والوثيقة المطلوبة قبل الزواج هي ' شهادة ميلاد` كل من الطرفين.
    Oh, that reminds me, I... I got the birth certificate that you asked for. Open Subtitles هذا يذكرني ، لقد حصلت على شهادة الولادة التي طلبتيها
    the birth certificate must include both the fingerprints of the mother and the footprints of the child, as well as other information appropriate to the document. UN ويجب أن تتضمن وثيقة الولادة تلك البصمات والمعلومات المشار اليها تحقيقا لهذا الغرض.
    So does the birth certificate we got from Jeffers' office. Open Subtitles كذلك شهادات الميلاد أصبحنا من مكتب جيفيرز.
    If a child is born in prison, this fact shall not be mentioned in the birth certificate. UN وإذا ولد الطفل في السجن، لا ينبغي أن يذكر ذلك في شهادة ميلاده.
    Well, not according to the birth certificate. Open Subtitles ليس وفقاً لشهادة الميلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more