"the blonde" - Translation from English to Arabic

    • الشقراء
        
    • الأشقر
        
    • للشقراء
        
    • الشَقراء
        
    • الشّقراء
        
    • بالشقراء
        
    • والشقراء
        
    You warned him, yesterday, when I talked about the blonde hair. Open Subtitles لقد قمتِ بتحذيره بالأمس عندما تحدثت عن خصلة الشعر الشقراء
    You see the blonde sitting with the gentleman right here? Open Subtitles هل ترى هذه الشقراء الجالسة مع الرجل هناك ؟
    That's the blonde that Harold keeps seeing in the tunnel? Open Subtitles هذه هي الشقراء التي هارولد بقي يقابلها في النفق؟
    Or the blonde who forgot to eat her breakfast... Open Subtitles أو الشقراء التي نسيت .. أن تتناول إفطارها
    That explains the blonde hair and blue eyes. Open Subtitles هذا يفسر وجود الشعر الأشقر و العيون الزرق.
    Is this a gender reversal thing, where you're the big man on campus, and I'm the blonde whose ponytail you can't stop pulling? Open Subtitles , أسيكون هذا مثل ما كان في الجامعة حيث تكون انت الشاب المشهور و أنا الشقراء المثيرة التي تتودد إليها دوماً؟
    Did you hear about the blonde who couldn't make ice? Open Subtitles هل سمعتم عن الشقراء التي لم تستطع صنع الثلج؟
    the blonde in the pictures... She's too young to be yours. Open Subtitles تلكَ الشقراء التي بالصور أصغر بكثير من أن تكون ابنتكَ.
    Just to be clear, the blonde who was here yesterday, that was Missy from Ace Building Supply. Open Subtitles فقط لتكون الامور واضحة الشقراء التي كانت هنا امس هي ميسي من شركة معدات البناء
    the blonde over there in the cute jacket and fab shoes. Open Subtitles الشقراء هناك التي ترتدي معطفًا جميلا وحذائًا رائعًا.
    If you think you can get the pirate back, I doubt he's gonna swap the blonde for the dead woman. Open Subtitles إنْ ظننتِ أنّكِ ستسردّين القرصان فأشكّ أنْ يستبدل الشقراء بالامرأة الميتة
    The woman, the blonde who just came in. Open Subtitles المرأة الشقراء التي دخَلت للتو. الباب الأول على اليسَار.
    'Cause the blonde lady with an Axe in her head threw an egg at you. Open Subtitles لأن السيدة الشقراء التي لديها فأس في رأسها قذفت بيضة عليك.
    You need to tell her what you remember about the blonde in the red coat. Open Subtitles يجب ان تخبريها بماذا تذكرتِ بشأن الشقراء , في المعطف الأحمر
    When I got there, the blonde one was screaming and the hot one was stuck inside. Open Subtitles . عندما وصلت إلى هناك الشقراء كانت تصرخ . و المثيرة كانت عالقة في الداخل
    Monarch, this is the blonde female sitting right next to Tobey Marshall. Open Subtitles مونارك " أنا المرأة الشقراء التي تجلس بالقرب" "من "توبي مارشال
    I think he's married to the blonde though. Open Subtitles أنا أعتقد أنه متزوج إلى الشقراء على الرغم من
    You can have'em for free if the blonde one milks me. Open Subtitles يمكنكم الحصول عليهما بالمجان إذا وافقت الشقراء على حلبي.
    If you can be discreet, she's the blonde in the bikini with the smoking-hot body by the waterfall, over your left shoulder. Open Subtitles اذا أمكنك أن تكون متكتم انها الشقراء التى ترتدى البكينى صاحبه الجسد المثير للغايه بجوار الشلال
    We could use the blonde boy down here for a consult. Open Subtitles يمكننا الأستفادة من الفتى الأشقر بالأسفل من هنا لأستشارة
    Nothing definitive, but we got a couple shots of the blonde. Open Subtitles لا شيء نهائي، ولكننا وصلنا إلى بضع لقطات للشقراء
    We've got an address for the blonde girl. Open Subtitles حصلنَا على عُنوان الفتَاة الشَقراء.
    Oh, I got dibs on the blonde. Open Subtitles سأستولي على الشّقراء.
    Do it now or I'll kill your friends, starting with the blonde. Open Subtitles افعل هذا الان , سوف اقتل اصدقائق وسابدأ بالشقراء
    And the blonde next to her is her girlfriend/muse/sponsor. Open Subtitles والشقراء التي بجانبها هي صديقتها الحميمة وروحها ومن تدعمها بالمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more