"the board of trustees" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الأمناء
        
    • مجلس أمناء
        
    • لمجلس الأمناء
        
    • مجلس اﻹدارة
        
    • لمجلس الإدارة
        
    • لمجلس أمناء
        
    • ومجلس أمناء
        
    • ومجلس إدارة
        
    • مجلس نظار
        
    • مجلس أمنائه
        
    • أمناء الصندوق
        
    • قدم مجلس اﻷمناء
        
    • مجلس ادارة
        
    • اﻷمناء في
        
    • أن مجلس اﻷمناء
        
    the Board of Trustees was able to recommend only $726,090, which represents less than 15 per cent of the total amount requested. UN ولم يتمكن مجلس الأمناء بالتوصية سوى بمبلغ 090 726 دولارا تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع المبلغ المطلوب.
    (i) Who are so considered by the Board of Trustees; UN `1 ' الذين يعترف لهم مجلس الأمناء بهذه الصفة؛
    Thus, should the General Assembly approve the recommendation of the Board of Trustees, no additional appropriation would be required. UN وبذلك لن تكون هناك حاجة لاعتماد مخصصات إضافية، إذا ما وافقت الجمعية العامة على توصيات مجلس الأمناء.
    Report of the Board of Trustees of the International Research UN تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل
    the Board of Trustees strives to select an equal number of male and female applicants for its travel grants. UN ويسعى مجلس الأمناء جاهداً لاختيار عدد متساوٍ من الذكور والإناث من مقدمي طلب الحصول على مِنح السفر.
    This contribution was highly evaluated by the Board of Trustees. UN وقوبلت هذه المساهمة بشديد التقدير من جانب مجلس الأمناء.
    the Board of Trustees selected a total of 106 beneficiaries in 2004, of whom 48 were women. UN وقد اختار مجلس الأمناء ما مجموعه 106 مستفيداً في عام 2004، من بينهم 48 امرأة.
    the Board of Trustees examined 63 applications and recommended 25 project grants. UN ونظر مجلس الأمناء في 63 طلباً وأوصى بتقديم 25 منحة للمشاريع.
    The Fund is administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations by the Secretary-General, with the advice of the Board of Trustees. UN ويتولى الأمين العام إدارة الصندوق وفقاً للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وبمشورة من مجلس الأمناء.
    the Board of Trustees then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with its guidelines. UN ثم يقدِّم مجلس الأمناء توصيات إلى الأمين العام وفقا لمبادئه التوجيهية.
    the Board of Trustees was only able to recommend grants amounting to $555,115 which represents less than 15 per cent of the total amount requested. UN ولم يتمكن مجلس الأمناء بالتوصية سوى بمبلغ 115 555 دولارا تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع المبلغ المطلوب.
    Project grants recommended by the Board of Trustees at the fifteenth session UN منح المشاريع التي أقرها مجلس الأمناء في الدورة الخامسة عشرة
    Contingency list of project grants recommended by the Board of Trustees at its fifteenth session UN القائمة الاحتياطية لمنح المشاريع التي أوصى بها مجلس الأمناء في دورته الخامسة عشرة
    the Board of Trustees endorsed the creation of a small grants facility, which provides cross-border and interregional assistance initiatives and support for remedies for victims of trafficking. UN وأيّد مجلس الأمناء إنشاء مرفق للمنح الصغيرة، يوفّر مبادرات المساعدة عبر الحدود والأقاليم والدعم لضحايا الاتّجار.
    the Board of Trustees then makes recommendations to the Secretary-General in accordance with its guidelines. UN ثم يقدِّم مجلس الأمناء توصيات إلى الأمين العام وفقا لمبادئه التوجيهية.
    the Board of Trustees has resolved to pursue this issue urgently, and that effort is also being supported by the draft resolution that will come before this Committee. UN وقد عقد مجلس الأمناء العزم على معالجة هذه المسألة بإلحاح، وهذا الجهد يدعمه مشروع القرار الذي سيعرض على اللجنة أيضاً.
    Report of the Board of Trustees of the United Nations UN تقرير مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Projects are also subject to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (VFTC). UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Contributions available at the fifteenth session of the Board of Trustees UN التبرعات المتاحة أثناء الدورة الخامسة عشرة لمجلس الأمناء
    During the session, the Board of Trustees heard, in closed meetings, nine representatives of organizations carrying out 25 different projects. UN وخلال الدورة، استمع مجلس اﻹدارة في جلسات خاصة الى تسعة ممثلين لمنظمات تضطلع بتنفيذ ٢٥ برنامجا مختلفا.
    Such resources will also be used for the allocation and payment of travel grants and the holding of the annual sessions of the Board of Trustees. UN وستستخدم هذه الموارد أيضا في تخصيـص منح السفر ودفعها وعقد الدورات السنوية لمجلس الإدارة.
    2000 First annual meeting of the Board of Trustees of the Asian Disaster Preparedness Centre, Thailand. UN 2000 الاجتماع السنوي الأول لمجلس أمناء المركز الآسيوي للجاهزية لحالات الكوارث، تايلند.
    (i) Servicing of the sessions of treaty bodies, their working groups and of the Board of Trustees of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture; UN ' ١ ' تقديم الخدمات إلى دورات هيئات المعاهدات وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    A reference group including field staff, regional representatives, the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation, beneficiaries, donors and United Nations agencies will be convened and consulted at critical points of the process. UN وسيتم عقد اجتماعات لفريق مرجعي يضم الموظفين الميدانيين والممثلين الإقليميين ومجلس إدارة صندوق التبرعات للتعاون التقني والمانحين ووكالات الأمم المتحدة واستشارته في المراحل الحساسة من العملية.
    8. Entrusts the Board of Trustees of the Waqf of the Islamic University in Niger to make another tour to inform about the Waqf of the two Universities, re-establish contacts with the donor bodies, and urge them to extend donations, in coordination with the OIC General Secretariat. UN 8 - يكلف مجلس نظار وقف الجامعة الإسلامية بالنيجر بالقيام بجولة للتعريف بوقفية الجامعة وربط الصلة بالجهات المانحة وحثها على تقديم تبرعاتها وذلك بالتنسيق مع الأمانة العامة للمنظمة.
    These paragraphs refer specifically to the autonomous status of INSTRAW, the Board of Trustees and financing of INSTRAW. UN وتشير هذه الفقرات بصفة محددة إلى المركز المستقل للمعهد وإلى مجلس أمنائه وتمويله.
    On behalf of the Board of Trustees, and on my own behalf, I thank you in advance for your cooperation. UN وإنني بالنيابة عن مجلس أمناء الصندوق وبالأصالة عن نفسي أتوجه إليكم بالشكر على تعاونكم.
    20. At the end of its seventeenth session, the Board of Trustees held a press conference and an information briefing with representatives of interested donor States to announce how the funds would be disbursed. UN ٢٠ - وفي ختام الدورة السابعة عشرة، قدم مجلس اﻷمناء النفقات المتكبدة خلال مؤتمر صحفي وخلال اجتماع إعلامي حضرته الدول المانحة المعنية.
    Appointment of three members of the Board of Trustees of UN تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس ادارة المعهد الدولي
    During the seventeenth session, the Board of Trustees heard, in closed meetings, eight representatives of organizations carrying out nine different projects. UN وخلال الدورة السابعة عشرة، استمع مجلس اﻷمناء في جلسات خاصة إلى ثمانية ممثلين لمنظمات تضطلع بتنفيذ تسعة برامج مختلفة.
    At its thirteenth session the Board of Trustees had available $2.6 million, i.e. $500,000 more than in 1993. UN والواقع أن مجلس اﻷمناء قد أتيح له في دورته الثالثة عشرة ٢,٦ من ملايين الدولارات، أي بزيادة ٠٠٠ ٥٠٠ دولار عن عام ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more