Police said there were no skid marks at the scene, so she didn't step on the brakes. | Open Subtitles | يقول الشرطة أنه لا يوجد أثر إحتكاك إطارات في المشهد إذاً لم تضغط على المكابح |
It's not supposed to make that noise. You leave the brakes on. | Open Subtitles | لا يفترض بها أن تصدر ذالك الصوت أنت تترك المكابح تعمل |
It makes the brakes, everything a lot more hard-core. | Open Subtitles | فهو يجعل المكابح, كل شيء الكثير من المتشددين. |
I was gonna pretend the brakes were out. Pretend. | Open Subtitles | ظننت أنني سأضطر للتظاهر بأن الفرامل لا تعمل. |
As you get near, it automatically applies the brakes. | Open Subtitles | كما تحصل القريب, فإنه تلقائيا ينطبق على الفرامل. |
And maybe if I totally put the brakes on, we can try again. | Open Subtitles | ورُبَّمَا إذا وَضعتِ كلياً الكابحات عليها، يُمكِنُنا أَن نُحاولَ مرةً أخرى. |
And those big motherfuckers that bend and go, "ssh-ssh" when you step on the brakes. | Open Subtitles | و هؤلاء الأوغاد يفقدون عقلهم و يعبثون معيّ عندما أضغط على الكوابح. |
Driver loses control and never slams on the brakes? | Open Subtitles | يفقد السائق السيطرة ولا يضغط على المكابح أبدا؟ |
As they accelerated, India tried unsuccessfully to put on the brakes. | UN | وعندما كانت تلك الدول منطلقة بسرعة، حاولت الهند الضغــط على المكابح ولكنها أخفقت. |
Hard on the brakes, keeping it all in check, and surely he'll appreciate the turbos punching him out of the corner. | Open Subtitles | ضاغطاً بقوة على المكابح ومسيطراً على مجريات الأمور ولا شك أنه سيقدر قوة التربو التي ستخرجه من المنعطف |
Anyway, now hard on the brakes as he turns into Old Lady's House. | Open Subtitles | على أي حال، الآن بشدة على المكابح لأنه يتحول إلى البيت قديم سيدة. |
the brakes no longer went into thermal shock at the end of the long straight. | Open Subtitles | المكابح لم تعد ذهب إلى الصدمة الحرارية في نهاية على التوالي طويلة. |
So if a conductor falls asleep, someone in an office 100 miles away could hit the brakes. | Open Subtitles | لذا أذا كان المرشد نائماً فبأمكان شخص في مكتب ما على بعد 100 ميل أن يضغط على المكابح |
Marjorie, stop pumping on the brakes so much. | Open Subtitles | مارجوري توقفي عن الضغط على المكابح كثيراً |
You tried to apply the brakes, but it was too late. | Open Subtitles | حاولت ان تضغطى على الفرامل لكن الوقت كان قد فات |
All I got to do is push their mail through a slot, pitch a couple of shutouts, and they're gonna fix the brakes on my Subaru. | Open Subtitles | كل ما يجب أن أفعله هو دفع بريدهم داخل فتحة وتقديم بعض العروض التوضيحية وسوف يصلحون الفرامل في سيارتي السوبارو |
Alex, tap the brakes but do not lose visual. | Open Subtitles | أليكس، اضغط على الفرامل ولكن لا تفقد الرؤيه البصريه للهدف |
He grabs him by the ponytail, drags him to the middle of the street and beat the brakes off of this grown man. | Open Subtitles | انه الاستيلاء عليه من قبل ذيل حصان، يسير له إلى منتصف الشارع وفاز على الفرامل قبالة هذا الرجل نمت. |
I'm going to hit the brakes and watch her fly by, OK? | Open Subtitles | انا ذاهب الى ضرب الفرامل ومشاهدة لها يطير بها، موافق؟ |
I do want to tap the brakes just for a second because, I mean, are we saying that a self-help group robbed a guy, slaughters a family just to keep a lid on how they operate? | Open Subtitles | أودّ الضغط على الفرامل لثانية فقط لأنّ، أعني، هل نقول أنّ مجموعة تقدّم المساعدة الذاتية قد سرقت رجل، وذبحت عائلة |
Testing the brakes before I get on the highway. | Open Subtitles | أتأكد من الكابحات قبل أن أنطلق على الطريق السريع |
A brick wall's a pretty good reason to use the brakes, turn the wheel. | Open Subtitles | جدار الطابوق يعتبر سبب جيداً لإستعمال الكوابح لِتدوير العجلة |
No, we'll work on the brakes later. | Open Subtitles | لا،نحن سَنَعْملُ على الكابحاتِ لاحقاً. |
Gibbs wanted me to look at the brakes on Manheim's car. | Open Subtitles | جيبز طلب مني التحقق من مكابح سياره مانهيم |
First semester, when the brakes on my mom's car went, | Open Subtitles | في الفصل الدراسي الأول عندما تعطلت فرامل سيارة أمي |
After the exorcism, you two will pull the brakes on the railcar and stop the train. | Open Subtitles | عندما أنتهي من طرده، اسحبا كليكما الكابح اليدوي حتى يتوقف القطار |
Means the driver didn't pump the brakes or turn the wheel at all. | Open Subtitles | مينز، السائق لَمْ ضخّْ الكابحاتَ أَو يَدُورُ العجلةَ مطلقاً. |
We're going downhill... and I can't reach the brakes! | Open Subtitles | سننزل من التل، ولا أستطيع الوصول للمكابح |