Next up after the break, wicker, the new leather. | Open Subtitles | الفقرة التالية بعد الفاصل الغصن اللدن, الجلد الجديد |
Now after the break, we'll answer all your burning questions about barometric pressure, so make sure you stick around. | Open Subtitles | الان بعد الفاصل سنجيب عن كل أسئلتكم الملحة عن الضغط البارومتري لذا تأكدوا من ان تبقوا هنا |
I think we have some pudding pops in the break room. | Open Subtitles | أظن أن لدينا بعض من الحلوى المتفرقه في غرفة الإستراحة |
She could do him in the break room for all I care. | Open Subtitles | ربما كانت تساعده بغرفة الإستراحة و هذا أقصى ما احفل بهِ. |
At first, I thought the break to Charlie's sternum was caused by blunt trauma because it only ran along one fault line. | Open Subtitles | في البداية ظننت أن الكسر في عظم صدر تشارلي سببه أداة ثقيلة غير حادة لأنها تمشي على خط صدعي واحد |
"Servers will not eat anywhere other than the break room." | Open Subtitles | الخادم لا يأكل في أي مكان غير غرفة الاستراحة |
the break does not form part of the working hours. | UN | ولا تشكل فترة التوقف جزءاً من ساعات العمل. |
We're just gonna have to keep looking till we get the break we need, ma'am. | Open Subtitles | لابد أن نبقى ننظر و ننتظر حتى نحصل على الأستراحة التي نريدها, سيدتي |
That, and more, after the break. | Open Subtitles | هذا و الكثير بعد الفاصل فوراً، فابقوا معنا |
The answer might surprise you. More after the break. | Open Subtitles | الجواب قد يجلب مفاجأة لك ، المزيد بعد الفاصل |
Rehab turned out to be just the break you needed. | Open Subtitles | تبين أن منشأة إعادة التأهيل كانت مجرد الفاصل الذي تحتاجين إليه |
So, uh, if you're gonna point something out to me, it should be something awesome, like cake or pie in the break room. | Open Subtitles | لذا إن ستلفت نظري إلى شيء ما. فيجب أن يكون شيأً رائعاً مثل الكعك أو الفطائر في غرفة الإستراحة. |
The only thing I found were a couple of teachers making out in the break room. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي وجدته هو مجموعة من الأساتذة يتبادلون القبل في غرفة الإستراحة |
All right, and I haven't given you a lot of assignments during the break, but please, do a little bit of reading. | Open Subtitles | حسناً، لم أعطيكم الكثير من الدروس خلال الإستراحة لكن، من فضلكم اقرءوا كثيراً |
Dolia's open on the break, you gotta hit him on the break. | Open Subtitles | دوليا فارغ وقت كسر الكرة يجب أن تعطيه الكرة عند الكسر |
Let's go crush some chocolate in the break room. | Open Subtitles | هيا لنذهب ونتناول بعض الشوكولاتة في غرفة الاستراحة |
If there are two or more children under the age of one and a half, the length of the break is at least one hour. | UN | وفي حالة وجود طفلين يقل عمرهما عن ثمانية عشر شهرا، ينبغي ألا تقل فترة التوقف عن ساعة. |
Yeah, I've placed a VAC dressing to help keep it clean while you do your thing, and I'll take care of the break after. | Open Subtitles | نعم لقد وضعت صمام مكافحة الأغشة ليبقية نظيفاَ بينما تقومين بعملك وانا سأقوم بتولي فترة الأستراحة |
You'll ask for the spot and the break. | Open Subtitles | سوف تطلب تحديد مكان الكرات و سوف تطلب الضربة الأولى ، كل شيء |
Bye, guys. Good job. I'll see you after the break. | Open Subtitles | وداعاً يا رفاق، أحسنتم عملاً سأراكم بعد الإجازة |
All I'm asking is that you give me the break that my childhood never did. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Well, for starters, stop meeting in the break room. | Open Subtitles | حسناً في البداية توقفوا عن المقابله بغرفة الإستراحه |
Yeah, they're freshmen who got in touch with me after the break. | Open Subtitles | نعم, إنهم طلاب جدد تأثروا بي بعد الاجازة |
Patients are not allowed in the break room. | Open Subtitles | ليس مسموح للمرضى التواجد في غرفه الاستراحه |
We will release that statement exclusively, after the break. | Open Subtitles | سننشر هذا البيان حصرا، بعد نهاية الشوط الاول. |
Recent changes to the scheme have introduced a common focal point for all officers on career breaks, to provide support and career guidance during the break and to try to ensure that women are not disadvantaged as a result of taking a career break. | UN | وقد أنشأت التغييرات الأخيرة في الخطة جهة تنسيق واحدة لجميع الموظفين، معنية بمسألة الانقطاع عن العمل، لتوفير الدعم والإرشاد الوظيفي أثناء فترة الانقطاع والسعي إلى ضمان عدم حرمان المرأة نتيجة للانقطاع عن العمل. |
I keep my eating and drinking to the break room. | Open Subtitles | أَبقي أكلي ويَشْربُ إلى غرفةِ الإستراحةَ. |