"the bride's" - Translation from English to Arabic

    • العروس
        
    • للعروس
        
    The groom's family demonstrates their appreciation of the bride's family giving away their daughter by offering gifts. UN إذ أن أسرة العريس تقدم لأسرة العروس هدايا تُعبّر بها عن تقديرها لموافقتها على رحيل ابنتها إلى عائلة العريس.
    Screw you and your health codes! I am the bride's sister. Open Subtitles فلتذهب أنت و قواعدك الصحية إلى الجحيم أنا أخت العروس
    I'd like to ask the bride's sister Gloria up to the lectern. Open Subtitles أريد أن أطلب من شقيقة العروس ـ غلوريا ـ أن تلقيها
    If the best man shuts his mouth, at 2:16 we have the first toast on the bride's side. Open Subtitles لو أغلق فمه الرجل المفضل عند الـ 2: 16 سوف نقوم بأول نخب من جانب العروس
    Those are strange things to say, but a wedding is no place to worry about threats from the bride's former lover. Open Subtitles كان ذلك شيئاً مريبا ليقال؛ لكن حفلاتَ الزفاف ليست مكاناً يقلقُ المرء فيه من تهديداتِ حبيبٍ سابق ٍ للعروس!
    That boat from before! the bride's in that castle. Open Subtitles ذلك الزورق مِنْ قبل العروس في تلك القلعة
    Ask the bride's name, in case we meet a patrol Open Subtitles اسئل عن اسم العروس فى حال اذا قابلن دورية
    Like, people win prizes for guessing the bride's weight. Open Subtitles مثل الناس يفوزون بجوائز لتخمين وزن العروس الصحيح
    All tears should be caused by the bride's glory. Open Subtitles فجميع الدموع يجب أن يكون سببها مجد العروس
    In rural areas, mahr is often replaced by shirbaha, a payment to the bride’s father which effectively deprives rural women of all bargaining power. UN وفي المناطق الريفية، غالبا ما يستعاض عن المهر بالشربهة، وهو مبلغ يدفع ﻷب العروس ويحرم عمليا المرأة الريفية من أية سلطة مساومة.
    Dowry represented the bride's contribution to the needs of the household. UN وكان المهر يمثل إسهام العروس في احتياجات الأسرة المعيشية.
    The groom's family demonstrates their appreciation of the bride's family giving away their daughter by offering gifts. UN وتُظهر أسرة العريس تقديرها لأسرة العروس التي تهب ابنتها، من خلال تقديم الهدايا إليها.
    Oh, I swear to god, if the bride's dad skis her down the aisle... Open Subtitles أقسم لله، إذا كان والد العروس يتزحلق على الممر
    I can tell by your accent you must be a relation to the bride's father. Open Subtitles أستطيع القول أنّه عن طريق لهجتك فلابد أنّك قريب والد العروس.
    I know there's a tradition where the groom pays the bride's family. Open Subtitles أعرف أن هناك حيث أن العريس .يدفع لعائلة العروس
    Is that why you hooked up with the bride's mother at the after party? Open Subtitles ألهذا السبب تعاشرت مع والدة العروس فيما بعد الحفلة؟
    Canada? How are you gonna Slip the ring on the bride's finger Open Subtitles كيف ستُلبس العروس الخاتم إن كانت ترتدي الفُقازات الصوفية؟
    No maid of honor's gonna steal the spotlight with her own problems on the bride's big weekend, am I right? Open Subtitles أعني لا يُمكن للإشبينة أن تسرق الأضواء كثيراً بمشاكلها في عطلة العروس الهامة ألستُ مُحقاً ؟ كونا على طبيعتكما يا رفيقات
    Yes, a bridesmaid can question many of the bride's choices... Open Subtitles ... أجل، تستطيع الإشبينيات أن تطلب خياراتٍ كثيره للعروس
    Forced couplings often are financially motivated, with the brideprice alleviating debt or immediate economic hardship of the bride's family. UN وكثيراً ما تضطر الفتاة إلى الزواج بالإكراه بدافع المال، ذلك أن المهر الذي يُدفع للعروس يخفف من عبء ديون أسرتها أو يخلصها من العسر الاقتصادي.
    the bride's first uncle. Open Subtitles العم الأول للعروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more