"the bubble" - Translation from English to Arabic

    • الفقاعة
        
    • فقاعة
        
    • الفقاعات
        
    • الفقاعةِ
        
    • الفقاعه
        
    the bubble's threatened by a couple 100 pounds of debris and sparking power lines. Open Subtitles الفقاعة عرضة للخطر بواسطة ما يقارب 100 كيلوغرام من الأنقاض وخطوط الكهرباء التي تُحدث شرراً.
    Our biggest issue right now is a piece of debris piercing the bubble. Open Subtitles أكبر مشاكلنا الآن هي الأنقاض التي تثقب الفقاعة.
    Hopefully then it will relieve the pressure from the bubble without popping it. Open Subtitles نأمل حينها أنّه سيُخفف الضغط من على الفقاعة بدون ثقبها.
    Everything that comes in the bubble has to be disassembled to be sterilized. Open Subtitles كلّ شيءٍ يدخل إلى الفقاعة لابدّ من تفكيكه حتى يتم تعقيمه.
    You know, like, put the music bubble inside the bubble of the bubbles. Open Subtitles تعرفين، مثل وضع فقاعة الموسيقى داخل فقاعة الفقاعات.
    Yeah, but the line is red-hot, and it's right up against the bubble. Open Subtitles أجل، لكن الخط مُلتهب، وإنّه بالأعلى مُواجهاً الفقاعة.
    Then we have no choice, we have to get her out of the bubble now. Open Subtitles إذن لا نملك خياراً، يجب علينا إخراجها من الفقاعة الآن.
    And once they've inflated the bubble, the legion shorts those stocks.... and then they pop the bubble, making a massive... Open Subtitles وبمجرد ان تتضخم الفقاعة سوف يقومون بتقليص تلك الأسهم وبعدها سيفرغون الفقاعة، محدثين
    And Sands and his buddies make a few billion when the bubble pops. Open Subtitles وساندس ورفاقة يحصلون على عدة مليارات عندما تنفجر الفقاعة
    They also pop us right out of the bubble at midnight when the artifact resets time to 11:35. Open Subtitles لكنّها أيضاً تخرجنا من الفقاعة عند منتصف الليل... عندما تعيد القطعة ضبط الوقت إلى الـ11: 35.
    Sort of. Yeah. Not the bubble part of it, but the general... Open Subtitles نوعاً ما , أجل , ليس جزء الفقاعة ...لكن بشكلٍ عام
    - The art market is overinflated, the bubble could burst at any time. Open Subtitles سوق الفنون متضخم، الفقاعة قد تنفجر في أي وقت.
    You realize I get to sleep with whoever's in the bubble, right? Open Subtitles تدركين بأن لي الحق في مضاجعة من يكون في داخل الفقاعة أليس كذلك ؟
    You can be run down in the bubble, look, we don't know what you have. Open Subtitles يمكنك أن تكوني مرهقة في هذه الفقاعة انظري, أننا لا نعلم ماذا لديك
    He came in once, took a look at me, and then just walked away, and... and I couldn't go after him because the bubble does not travel. Open Subtitles لقد أتى مرة واحدة.. القى علي نظرة ثم ذهب بعيداً أنا لم أستطع الذهاب خلفه لأن الفقاعة لا تسافر
    I'm putting him in the Trendelenburg position, move the bubble to the apex of his heart so you can suck it out. Open Subtitles أنا أضعه بوضعية ترندلبرغ لتحريك الفقاعة إلى أقصى قمة قلبه كي نتمكّن من إخراجها
    While time may appear to be passing at a normal rate for us, in fact, years will pass inside the bubble while mere fractions of a second pass outside the field. Open Subtitles مع أنّ الزمن يبدو وكأنّه يمرّ بسرعة عادية لنا تمرّ سنوات داخل الفقاعة بينما يمرّ جزء من الثانية خارج الحقل
    My point is, Lemon, the bubble doesn't last forever. Open Subtitles مقصدي هو , ليمون , الفقاعة تلك لا تدوم للأبد
    We're after the diamond, not the bubble gum! Open Subtitles نحن نسعى خلف الماسة، وليس خلف فقاعة علك.
    Then, as the trap is completed the entire group rockets upward through the bubble bath. Open Subtitles وعندما يكتمل الفخّ كامل المجموعة تصعد بحدة خلال حمام الفقاعات
    And everything within the bubble is cut off from the normal flow of time. Open Subtitles وكُلّ شيء ضمن الفقاعةِ يُقْطَعُ مِنْ التدفقِ الطبيعيِ للوقتِ.
    When the bubble blew from your lips and burst, do you know much my heart fluttered? Open Subtitles هل تدركين كم كان قلبي يرفرف عندما كنت تنتفخ الفقاعه بين شفتيكِ و تنفجر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more