"the budget preparation" - Translation from English to Arabic

    • إعداد الميزانية
        
    • اعداد الميزانية
        
    The revisions to the strategic framework proposed by CPC, being based on consensus, would facilitate the budget preparation process. UN ومن شأن تنقيحات الإطار الاستراتيجي، التي اقترحتها اللجنة استنادا إلى توافق في الآراء، أن تيسر عملية إعداد الميزانية.
    The higher number resulted from the deployment of 3 new military contingent units in the area of operations that were not foreseen at the time of the budget preparation UN نتج العدد المرتفع عن نشر 3 وحدات عسكرية جديدة في منطقة العمليات لم تكن مقررة وقت إعداد الميزانية
    Accordingly, programme managers were requested to provide such information as part of the budget preparation process. UN وبناء على ذلك، طُلب إلى مديري البرامج تقديم هذه المعلومات كجزء من عملية إعداد الميزانية.
    This recommendation was emphasized in budget instructions, as well as during the budget preparation process. UN جرى التشديد على هذه التوصية في تعليمات الميزانية، وكذلك أثناء عملية إعداد الميزانية.
    The Committee also notes that in many instances the budget preparation process has been streamlined. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن عملية إعداد الميزانية قد بُسِّطت في العديد من الجوانب.
    Provisions under this category had been based on arrangements with SFOR that were in place at the time of the budget preparation. UN وكان قد استُند في رصد المخصصات تحت هذه الفئة إلى الترتيبات التي كانت سارية مع قوة تحقيق الاستقرار وقت إعداد الميزانية.
    To facilitate the reconciliation between budgeted and actual results, it would be necessary to align the budget preparation to full accrual. UN ولتيسير التوفيق بين النتائج المميزنة والنتائح الفعلية، يتعيّن إعداد الميزانية وفقا لنظام الاستحقاق الكامل.
    IMDIS was used from the start of the budget preparation process to capture departmental programmatic content. UN واستُخدم النظام المذكور منذ بدء عملية إعداد الميزانية لجميع محتويات برامج الإدارات.
    IMDIS was used from the start of the budget preparation process to capture departmental programmatic content. UN واستُخدم النظام المذكور منذ بدء عملية إعداد الميزانية لجميع محتويات برامج الإدارات.
    This stage of the budget preparation process takes account of the following information: UN وتوضع خلال هذه المرحلة من عملية إعداد الميزانية المعلومات التالية في الاعتبار:
    Accordingly, programme managers were requested to provide such information as part of the budget preparation process. UN وبالتالي، طُلب إلى مديري البرامج أن يقدموا هذه المعلومات كجزء من عملية إعداد الميزانية.
    Such work has been carried in consultation with departmental and office focal points during the budget preparation and programme performance exercises. UN وأُنجز ذلك العمل بالتشاور مع جهات الاتصال في الإدارات والمكاتب خلال عمليات إعداد الميزانية والأداء البرنامجي.
    At the beginning of the budget preparation, income projections are developed for the planning period. UN يتكشّف الدخل المتوقع لفترة التخطيط، في بداية إعداد الميزانية.
    The Department of Field Support further commented that those factors were difficult to be envisaged during the budget preparation exercise. UN وعلقت إدارة الدعم الميداني لاحقا بأنه كان من الصعب توخي هذه العوامل خلال عملية إعداد الميزانية.
    That totally erroneous conclusion was the result of a simplistic analysis and could hinder the budget preparation process. UN وذكر أن هذا الاستنتاج الخاطئ تماما هو نتيجة لتحليل مبسط ويمكن أن يؤدي إلى عرقلة عملية إعداد الميزانية.
    The Peacekeeping Financing Division will continue to improve the budget preparation tools to increase the productivity and quality of its products, including by reforming and simplifying the budget costing sheets. UN وستواصل شعبة تمويل عمليات حفظ السلام تحسين أدوات إعداد الميزانية من أجل زيادة الإنتاجية والارتقاء بجودة منتجاتها، بما في ذلك من خلال تعديل وتبسيط صحائف تقدير تكاليف الميزانية.
    In addition, the incumbent would provide capacity to undertake other tasks that the Division might be involved with, including but not limited to improvements to the budget preparation tools. UN وإلى جانب ذلك، فسيزيد شاغل المنصب من قدرة الشعبة على الاضطلاع بالمهام الأخرى التي قد تشترك في تنفيذها، كمهمة تحسين أدوات إعداد الميزانية على سبيل المثال لا الحصر.
    In cases where this is not the case, clear justification should be provided in budget documents for the rates used, in particular when these differ from the actual rates at the time of the budget preparation. UN وإذا لم يكن الحال كذلك، ينبغي تقديم تبرير واضح للمعدلات المستخدمة في وثائق الميزانية، لا سيما عندما تختلف هذه المعدلات عن المعدلات الفعلية السارية أثناء إعداد الميزانية.
    The templates for budget estimation could be improved through embedding historical data for key factors as well as other relevant information, facilitating improved budget formulation and reducing the budget preparation and review processes. UN ويمكن تحسين نماذج تقدير الميزانية من خلال إدماج بيانات الفترات السابقة للعوامل الرئيسية فضلا عن المعلومات الأخرى ذات الصلة، وتيسير تحسين وضع الميزانية وتقليص عمليتي إعداد الميزانية واستعراضها.
    6. Reiterates the need for Member States to participate fully in the budget preparation process, from its early stages and throughout the process; UN 6 - تكرر تأكيد ضرورة مشاركة الدول الأعضاء مشاركة كاملة في عملية إعداد الميزانية بدءا من مراحلها المبكرة وطوال العملية بأسرها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more