He was removed to the burns Unit where were made two debridements, continuous wound dressing and a skin graft. | UN | ونُقل إلى وحدة الحروق حيث خضع لعمليتي معالجة للأنسجة، وتضميد مستمر للجروح، وزرع للجلد. |
Dr. Kean, we need to cut the chair off of his back and then cut through the burns. | Open Subtitles | د. كين, نريد فصل الكرسي عن ظهرة و من ثم نصنع شق خلال الحروق |
The hospital's informed me that the soldier with the burns has died. | Open Subtitles | أعلمتني المستشفى بأن الجنود الذين يعانوا من الحروق قد ماتوا |
the burns all appear thermal in nature, so you can rule out electricity as the source. | Open Subtitles | إن جميع الحروق تبدو ذات طابع حراري، لذا بمقدورك استبعاد الكهرباء بصفتها المصدر |
I know this sounds a little out there. But based upon the multiple stages of the burns and the residue. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً لكن لوجود درجات كثيره للحروق |
They see in each other the burns that other people don't. | Open Subtitles | بل يرون الحروق التي عليهم و لا يراها اناس |
They put cloth on their faces to cover the burns. | Open Subtitles | ووضعوا قطع القماش على وجوههم لتغطية الحروق |
Overwhelmed because she can't use her hands, but the burns will heal. | Open Subtitles | غارقة لأنها لا يمكن استخدام يديها، إلا أن الحروق تشفى. |
I won't be able to do the autopsies till tomorrow, but I'll be able to tell you more about the burns then. | Open Subtitles | ولن يجروا التشريح حتى الغد لكنها ستخبرك عن الحروق |
The babysitter saved his life but died a few days later from the burns. | Open Subtitles | الجليسة أنقذت حياته لكنّها ماتت بعد عدة أيام بسبب الحروق |
the burns. Who did you speak to about them? They can be analyzed. | Open Subtitles | الحروق التي تحدثتي بشأنها التي ظهرت عليهم,يُمكـن تـحليلها |
Let's get compresses on the burns and iced water solution of zephiran chloride. | Open Subtitles | لنحضر كمادات على الحروق ومزيج زيفرين الكلوريد بماء مثلج |
I assume this medical center's already treated the burns on your bottom from the recent pants fire. | Open Subtitles | أفترض أن هذا المركز الطبي قد عالج الحروق على مؤخرتك بسبب إحتراق بنطالك مؤخراً. |
Took me to a building,where they tried to work on the burns. | Open Subtitles | وأخذني إلى مبنى ، وهناك حاولوا معالجة الحروق |
the burns on your chest and arm exposed raw flesh that made you a wide open target. | Open Subtitles | الحروق علي صدرك و ذراعك عرضت لحمك مما جعلك هدف سهل |
And just like the burns on the chest, they were inflicted right where you found him. | Open Subtitles | ومثل الحروق على الصدر، أصيب بها بالمكان الذي عثرتم عليه فيه |
And from the high levels of chloride ion in his blood, she is sure that the burns came from chlorine. | Open Subtitles | ومستويات عالية من أيون الكلوريد في دمّه، وهي على يقين أنّ الحروق جاءت من الكلور |
Now the burns could've come from drug use, but the lesions, I don't think so. | Open Subtitles | الآن الحروق يمكن لقد تأتي من تعاطي المخدرات، و لكن الآفات، وأنا لا أعتقد ذلك. |
If the burns Unit can prevent an infection, his body will regenerate maybe 10%, surgeons will do 20 or so grafts, six months in this room, he'II end up with a series of nasty scars, maybe some pain, | Open Subtitles | إن نجحت وحدة الحروق بمنع العدوى فربما يتكون جسده ثانيةً بنسبة عشرة بالمئة و سيطعم الجراحون 20 بالمئة من نسيجه |
My main'toon is a level 90 on dead mage with a complete regalia of the burns scroll set. | Open Subtitles | اهتمامي الرئيسي وأبوس]؛ toon غير مستوى 90 على بركه الميت مع شعارات الكامل للحروق انتقل الموضوعة. |
Eventually, the burns healed and he was back to normal. | Open Subtitles | وفي النهاية شُفيت حروقه بالكامل وعاد إلى طبيعته. |
Well, if he hadn't had the brain problem, he wouldn't have the burns. | Open Subtitles | إن لم تكن لديه الإصابة بالمخ ما كان أصيب بالحروق |