"the calf" - Translation from English to Arabic

    • العجل
        
    • ربلة الساق
        
    Even the calf wants out of this stupid world. Open Subtitles حتى العجل يريد الرحيل من هذا العالم الغبي
    Early weaning of the calf gives the cow a better chance of survival. UN ويعطى إفطام العجل مبكرا فرصة أفضل للبقرة في البقاء على قيد الحياة.
    You don't have to make love to her, just get the calf out of there so we can raise it and slaughter it. Open Subtitles انت لست مضطراً ان تضاجعها. اخرج العجل بسرعه حتى نتمكن من تربيته ثم ذبحه
    With the calf's last breath, she knows that her battle is lost. Open Subtitles مع تنفس العجل الأخير، علمت أنها فقدت معركتها.
    If the calf is to be ready for the migration, then what they both need now is to be left in peace. Open Subtitles إن أراد العجل أن يستعدّ للهجرة فكل ما يحتجانهما الآن أن يُتركوا في أمان
    Now there is a real danger of the calf being injured by flailing tails and crashing bodies. Open Subtitles هناك الآن خطر داهم أن يصاب العجل من الذيول الطاحنة أو الأجساد الساحقة
    Although he's unlikely to be the calf's father, he does something to help it that has never been witnessed before. Open Subtitles رغم كونه لا يبدو والد العجل فقد قام بشئ ليساعده لم نرَ مثيله من قبل
    He blows a wall of bubbles, creating a protective screen around the calf. Open Subtitles يقوم بنفخ حائطٍ من الفقاعات فيصنع شاشة واقية حول العجل
    As long as there is a chance of the calf surviving, the bond between mother and young remains extraordinarily strong. Open Subtitles طالما هناك فرصة لنجاة العجل فتظلّ الرابطة بين الأم والصغير بالغة القوّة
    the calf may be young but it's capable of outrunning the wolf, if it manages to keep its footing. Open Subtitles قد يكون العجل صغيراً، و لكنه قادر على الجري و المراوغة حينما يكون قادراً على بقاء أرجله راكضة
    This is the calf's first encounter with a waterhole. Open Subtitles هذه مناوشة العجل الأولى مع الرقعة المائية.
    The whole herd encircles the calf with a protective wall of horns. Open Subtitles يطوّق كامل القطيع العجل بجدار حمايةٍ من القرون
    Armando, why do you care for the calf, when all of our money is in the herd? Open Subtitles آرماندو، مامشكلة العجل عندما تكون الماشية كلها هناك؟
    But the calf isn't moving. Tchoo! Tchoo! Open Subtitles ولكن العجل لا يتحرك راحةكبيرةبالنسبةله، العجل يتنفس. بعمرساعاتقليلةفقط ، فالعجل ضعيفٌ جداً للعودة الى المُخيم.
    the calf must stay close to it's mother to avoid getting lost in the sudden blizzard. Open Subtitles العجل ، لا بد أن يبقي قريباً من أمه ليتجنب الضياع في العاصفة الثلجية المفاجأة.
    After three hours of being harried in this way the calf becomes too exhausted to swim any further Open Subtitles بعد ثلاث ساعات من الهرب الحثيث، أصبح العجل مجهدا لدرجة أنه لم يعد يستطيع السباحة أكثر من ذلك.
    And now that they've got the calf on its own, they change their tactics Open Subtitles الآن وقد أصبح العجل بينهم وحيداً ستغير من استراتيجية هجومها عليه.
    Soon the sea is reddened with the calf's blood and the killers close in for the final act Open Subtitles و سرعان ما يحمر البحر بدم العجل. بينما تستعد الحيتان القاتلة لتقوم بالضربة الأخيرة.
    We'll break camp in the morning. the calf will lead us. Open Subtitles سوف نترك المخيم فى الصباح وسيرشدنا العجل
    The mother, helped by several other adults... tries to shepherd the calf back to the safety of the herd. Open Subtitles الأمّ، بمساعدة عدّة بالغين آخرين، تحاول أن تُرجع العجل إلى أمان القطيع.
    Eh, more like the thigh and the calf. Open Subtitles أو بالأحرى بين الفخذ و ربلة الساق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more