"the canada" - Translation from English to Arabic

    • الكندية
        
    • في كندا
        
    • البرنامج الكندي
        
    • بين كندا
        
    • الكندي على
        
    • الكندي المتعلق
        
    • الكندي للتحويل من
        
    • الكندي من
        
    • برنامج كندا
        
    • النظام الكندي
        
    • نظام كندا
        
    • كندا والولايات
        
    the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS) downloads and processes data from Canadian, American and European satellites. UN ويتولى المركز الكندي للاستشعار عن بُعد تنـزيل ومعالجة البيانات المستمدة من السواتل الكندية والأمريكية والأوروبية.
    We're complaining to the Canada network, they put something gross on TV. Open Subtitles نحن نقدم شكوى للقناة الكندية. إنه يعرضون شيئاً فظيعاً على التلفاز.
    The Centre is a project of the Economic Commission for Africa, with support from the Canadian government through the Canada Fund for Africa. UN والمركز هو مشروع أعدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بدعم من الحكومة الكندية من خلال الصندوق الكندي من أجل أفريقيا.
    Export and border controls are enforced by the Canada Border Services Agency (CBSA), which comes under the aegis of Public Security and Emergency Preparedness Canada (PSEPC). UN أحكام مراقبة الصادرات على الحدود تقوم بإنفاذها الوكالة الكندية للخدمات الحدودية التي تعمل في إطار ترتيبات الأمن العام والتأهب للطوارئ في كندا.
    This includes the First Nations and Inuit component of the Canada Prenatal Nutrition Program referred to in paragraphs 254 and 327. UN ويشمل ذلك البرنامج الفرعي الخاص بالشعوب اﻷولى وشعوب اﻹينويت في البرنامج الكندي للتغذية قبل الولادة المشار إليه في الفقرتين ٤٥٢ و٧٢٣.
    Directed the design of the Canada/CARICOM Leadership Development Programme for the Canadian International Development Agency (CIDA). UN وجهت وضع برنامج تنمية القدرات القيادية المشترك بين كندا والجماعة الكاريبية للوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    the Canada Labour Code establishes a weekly day of rest, a minimum vacation of two weeks and nine general holidays. UN ١٦٩- ينص قانون العمل الكندي على يوم راحة أسبوعي، وإجازة حدها اﻷدنى أسبوعان وتسعة أيام من العطلات العامة.
    the Canada Child Tax Benefit (CCTB) system provides low- and middle-income families with benefits to help with the cost of raising children. UN :: نظام الإعانة الضريبية الكندية للأطفال يقدم للأُسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط استحقاقات لمساعدة الأسرة على دفع تكاليف تربية الأطفال.
    In Québec, the Canada Border Services Agency manages an Immigration Holding Centre for refugees. UN في كيبَك، تدير وكالة خدمات الحدود الكندية مركزاً لتوقيف المهاجرين يُحتجز فيه اللاجئون.
    The 1995 budget introduced the Canada Health and Social Transfer (CHST), which consolidated federal funding for health, post-secondary education, social assistance and social services. UN وأدخلت ميزانية عام ١٩٩٥ العمل بالتحويلات الصحية والاجتماعية الكندية التي وحدت من التمويل الاتحادي للصحة والتعليم بعد الثانوي والمساعدة الاجتماعية والخدمات الاجتماعية.
    The cost of these programmes is shared with the federal Government under the Canada Assistance Plan. UN ويتم تقاسم تكلفة هذين البرنامجين مع الحكومة الاتحادية في إطار خطة المساعدة الكندية.
    In Canada, a new Seniors Benefit and reforms to the Canada Pension Plan have been introduced. UN ففي كندا، بدأ تطبيق نظام جديد لمستحقات كبار السن وأجريت إصلاحات لخطة المعاشات التقاعدية الكندية.
    For families with children, there is the Canada Child Tax Benefit, including the National Child Benefit (NCB). UN وفيما يتعلق بالأسر التي لديها أطفال، هناك الإعانة الضريبية الكندية للأطفال، بما في ذلك الإعانة الوطنية للأطفال.
    As a legacy of the International Year of Volunteers, the Prime Minister also announced the creation of the Canada Voluntarism Initiative to recognize, encourage and support volunteering in Canada. UN وكتراث للسنة الدولية للمتطوعين، أعلن رئيس الوزراء أيضا عن إنشاء مبادرة الخدمة التطوعية في كندا للاعتراف بالخدمة التطوعية في كندا وتشجيعها ودعمها.
    Its main components include Youth Service Canada, Youth Internship Canada, Student Summer Job Action and the Canada Student Loans Programme. UN وتتضمن العناصر الرئيسية لهذه الاستراتيجية: دائرة خدمة الشباب في كندا، وبرنامج التدريب الداخلي للشباب في كندا، وهيئة تدبير العمل الصيفي للطلاب، وبرنامج قروض الطلاب في كندا.
    Prior to that, on 21 April 2006, the complainants had reported to the Canada border services agency, where they had been told to report to Trudeau Airport on 20 May 2006 in order to leave Canada. UN وقبل ذلك، في 21 نيسان/أبريل 2006، حضر أصحاب الشكوى إلى مقر وكالة الخدمات الحدودية في كندا حيث أُخطروا بضرورة الذهاب إلى مطار ترودو في 20 أيار/مايو 2006 لكي يغادروا كندا.
    The Government of Canada assists in the financing of these services through fiscal transfers, primarily through the Canada Health Transfer. UN وتساعد الحكومة الكندية في تمويل هذه الخدمات عن طريق التحويلات الضريبية، وذلك بالدرجة الأولى من خلال البرنامج الكندي للتحويل من أجل الرعاية الصحية.
    As discussed earlier in this report, the federal government provides funding to provincial and territorial governments through the Canada Social Transfer. UN فكما ورد سالفاً في هذا التقرير، تقدم الحكومة الاتحادية التمويل إلى حكومات المقاطعات والأقاليم عبر البرنامج الكندي للتحويل من أجل الخدمات الاجتماعية.
    13. the Canada/Japan/United States mission to study the Earth's lands, oceans, clouds and atmosphere is producing exciting results. UN 13- وتحقق البعثة المشتركة بين كندا والولايات المتحدة واليابان لدراسة أراضي الأرض ومحيطاتها وغيومها وغلافها الجوي نتائج مثيرة.
    The inflow of temporary workers from Canada has increased from 13,000 to 23,000 since the signing of the Canada/United States Free Trade Agreement. UN وازداد تدفق العامليـن المؤقتين من كندا إلى الداخل من ٠٠٠ ٣١ إلى ٠٠٠ ٣٢ منذ توقيع اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة.
    the Canada Labour Code provides for 17 weeks of unpaid maternity leave and 24 weeks of unpaid parental leave. UN ١٤٢- ينص قانون العمل الكندي على ٧١ أسبوعا ﻹجازة اﻷمومة غير مدفوعة اﻷجر و٤٢ أسبوعا للاجازة الوالدية غير مدفوعة اﻷجر.
    The State party should review the Canada Evidence Act so as to guarantee the right of all persons to a fair trial, and in particular, to ensure that individuals cannot be condemned on the basis of evidence to which they, or those representing them, do not have full access. UN على الدولة الطرف أن تراجع القانون الكندي المتعلق بالإدلاء بالشهادة، لكي يكفل حق جميع الأشخاص في محاكمة عادلة، ويضمن، بصفة خاصة، عدم إدانة الأشخاص بناء على دليل لا يكونون قادرين هم أو من يمثلهم على الوصول إليه بالكامل.
    The province offers a maximum student loan of $80 per week and the Canada Student Loan programme offers a maximum of $165 per week. UN وتقدم المقاطعة قرضا للطالب قدره ٨٠ دولارا في اﻷسبوع كحد أقصى ويقدم برنامج كندا ﻹقراض الطلاب ١٦٥ دولارا في اﻷسبوع كحد أقصى.
    In 2005, the Canada Access to Medicines Regime (CAMR) entered into force and amended the Patent Act. UN وفي عام 2005، دخل النظام الكندي الخاص بالحصول على الدواء حيز النفاذ وعُدل بموجبه قانون براءات الاختراع.
    5. However, in order to reflect the Government's commitment to ensure that general-purpose transfers provide equal support for all Canadians, the Canada Social Transfer is calculated on an equal per capita cash basis. UN 5 - غير أنه لكي يعكس نظام كندا للتحويلات الاجتماعية التزام الحكومة بكفالة أن تقدم التحويلات العامة الغرض دعما متساويا لجميع الكنديين، فإنه يُحسب على أساس النصيب المتساوي للفرد من النقدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more