"the capsule" - Translation from English to Arabic

    • الكبسولة
        
    • المحفظة
        
    • الكابسولة
        
    • فالكبسولة
        
    • بالكبسولة
        
    • القمرة
        
    • كبسولة
        
    At the time the rocket delivers the capsule into low space orbit. Open Subtitles في الوقت الذي سيضع فيه الصاروخ الكبسولة في مدارها الفضائي السفلي.
    Somebody put a prank version of the yearbook in the capsule... Open Subtitles وضع أحدٌ ما إصدار مازح من الكتاب السنوي في الكبسولة
    You may not bring personal effects inside the capsule. Open Subtitles لا يمكنكم اصطحاب الأمتعة الشخصية معكم إلى الكبسولة
    Instantly, I knew I had to protect the capsule. Open Subtitles عرفت على الفور أني يجب أن أحمي المحفظة.
    They're trying to save the capsule and completely ignoring you. Open Subtitles إنهم يحاولون إنقاذ الكابسولة ويتجاهلونك كلياً
    We've recovered another piece of the capsule outside Calgary. Open Subtitles لقد وجدنا قطعة أخرى من الكبسولة قرب كلغاري
    Moments after the capsule launches, the dust inside becomes weightless. Open Subtitles بعد انطلاق الكبسولة بلحظات يصير الغبار بالداخل عديم الوزن
    He won't want to damage it, so he won't break the capsule. Open Subtitles هو لا يريد الاضرار بها ، لذلك فهو لن يكسر الكبسولة
    Prior to use, the capsule is placed in an amalgamator which ruptures the pillow pack and mixes the mercury with the alloy powder. UN وتوضع الكبسولة قبل استخدامها في مُملْغِِمِِِ يعمل على تمزيق حشوة التحميل ومزج الزئبق مع الخليط المعدني المسحوق.
    Mrs. Annan and Mr. Osment will be the first to place their wishes in the capsule. UN وستكون السيدة نان عنان والسيد أوسمنت أول من يضعا أمنيتيهما في هذه الكبسولة.
    Mrs. Annan and Mr. Osment will be the first to place their wishes in the capsule. UN وستكون السيدة نان عنان والسيد أوسمنت أول من يضعا أمنيتيهما في هذه الكبسولة.
    Mrs. Annan and Mr. Osment will be the first to place their wishes in the capsule. UN وستكون السيدة نان عنان والسيد أوسمنت أول من يضعا أمنيتيهما في هذه الكبسولة.
    If he doesn't pressurize the cabin as the capsule gets higher, his blood will literally boil. How much time does he have? Open Subtitles الظغط الجوي ،إذا لم يظغط القمرة كلما ترتفع الكبسولة سيغلي دمه حرفيا كم يملك من الوقت؟
    I had jump training in the Corps, and this plane is already chasing after the capsule. Open Subtitles حضيت بتدريب القفز في الفيلق وهذه الطائرة بالفعل وراء أثر الكبسولة
    Your father stole the registry's Codex and stored it in the capsule that brought you here. Open Subtitles والدكَ سرقَ سجل الدستور و خبأه في الكبسولة التي نقلتك للأرض.
    - Which is also why inside the capsule are a few drops of a deadly toxin. Open Subtitles و لهذا السبب أيضا يوجد في داخل الكبسولة بضع قطرات من مادة سامة مميتة
    If you try to remove it, the capsule will break, releasing the poison, killing you. Open Subtitles إذا حاولت إزالتها ، فإن الكبسولة سوف تنكسر تنشر السم و تقتلك
    When you get to Geneva, he will remove the capsule and administer this antidote. Open Subtitles هو سيزيل الكبسولة ويتعامل مع هذا الترياق المضاد
    the capsule's holding. All the readings are good. Open Subtitles الكابسولة متماسكه, كل القراءات جيدة
    So, the capsule will spin around the Earth forever, because there's nothing to slow it down? Open Subtitles إذاً، فالكبسولة ستدور حول الأرض للأبد، لأنه لا يوجد هناك ما يبطّئ سرعتها؟
    The name we need is whoever put the 21st bag in the capsule. Open Subtitles الإسم الذي نحتاجه هو أيا كان من وضع الكيس رقم 21 بالكبسولة
    One touch and the capsule bio-tunes itself to its owner, but someone must have introduced a second, raw capsule. Open Subtitles لمسة واحدة و تقوم الكبسولة بضبط نفسها حيويا مع مالكها لكن من المؤكد أن شخصا ما قد عرض كبسولة ثانية خام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more