At the time the rocket delivers the capsule into low space orbit. | Open Subtitles | في الوقت الذي سيضع فيه الصاروخ الكبسولة في مدارها الفضائي السفلي. |
Somebody put a prank version of the yearbook in the capsule... | Open Subtitles | وضع أحدٌ ما إصدار مازح من الكتاب السنوي في الكبسولة |
You may not bring personal effects inside the capsule. | Open Subtitles | لا يمكنكم اصطحاب الأمتعة الشخصية معكم إلى الكبسولة |
Instantly, I knew I had to protect the capsule. | Open Subtitles | عرفت على الفور أني يجب أن أحمي المحفظة. |
They're trying to save the capsule and completely ignoring you. | Open Subtitles | إنهم يحاولون إنقاذ الكابسولة ويتجاهلونك كلياً |
We've recovered another piece of the capsule outside Calgary. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة أخرى من الكبسولة قرب كلغاري |
Moments after the capsule launches, the dust inside becomes weightless. | Open Subtitles | بعد انطلاق الكبسولة بلحظات يصير الغبار بالداخل عديم الوزن |
He won't want to damage it, so he won't break the capsule. | Open Subtitles | هو لا يريد الاضرار بها ، لذلك فهو لن يكسر الكبسولة |
Prior to use, the capsule is placed in an amalgamator which ruptures the pillow pack and mixes the mercury with the alloy powder. | UN | وتوضع الكبسولة قبل استخدامها في مُملْغِِمِِِ يعمل على تمزيق حشوة التحميل ومزج الزئبق مع الخليط المعدني المسحوق. |
Mrs. Annan and Mr. Osment will be the first to place their wishes in the capsule. | UN | وستكون السيدة نان عنان والسيد أوسمنت أول من يضعا أمنيتيهما في هذه الكبسولة. |
Mrs. Annan and Mr. Osment will be the first to place their wishes in the capsule. | UN | وستكون السيدة نان عنان والسيد أوسمنت أول من يضعا أمنيتيهما في هذه الكبسولة. |
Mrs. Annan and Mr. Osment will be the first to place their wishes in the capsule. | UN | وستكون السيدة نان عنان والسيد أوسمنت أول من يضعا أمنيتيهما في هذه الكبسولة. |
If he doesn't pressurize the cabin as the capsule gets higher, his blood will literally boil. How much time does he have? | Open Subtitles | الظغط الجوي ،إذا لم يظغط القمرة كلما ترتفع الكبسولة سيغلي دمه حرفيا كم يملك من الوقت؟ |
I had jump training in the Corps, and this plane is already chasing after the capsule. | Open Subtitles | حضيت بتدريب القفز في الفيلق وهذه الطائرة بالفعل وراء أثر الكبسولة |
Your father stole the registry's Codex and stored it in the capsule that brought you here. | Open Subtitles | والدكَ سرقَ سجل الدستور و خبأه في الكبسولة التي نقلتك للأرض. |
- Which is also why inside the capsule are a few drops of a deadly toxin. | Open Subtitles | و لهذا السبب أيضا يوجد في داخل الكبسولة بضع قطرات من مادة سامة مميتة |
If you try to remove it, the capsule will break, releasing the poison, killing you. | Open Subtitles | إذا حاولت إزالتها ، فإن الكبسولة سوف تنكسر تنشر السم و تقتلك |
When you get to Geneva, he will remove the capsule and administer this antidote. | Open Subtitles | هو سيزيل الكبسولة ويتعامل مع هذا الترياق المضاد |
the capsule's holding. All the readings are good. | Open Subtitles | الكابسولة متماسكه, كل القراءات جيدة |
So, the capsule will spin around the Earth forever, because there's nothing to slow it down? | Open Subtitles | إذاً، فالكبسولة ستدور حول الأرض للأبد، لأنه لا يوجد هناك ما يبطّئ سرعتها؟ |
The name we need is whoever put the 21st bag in the capsule. | Open Subtitles | الإسم الذي نحتاجه هو أيا كان من وضع الكيس رقم 21 بالكبسولة |
One touch and the capsule bio-tunes itself to its owner, but someone must have introduced a second, raw capsule. | Open Subtitles | لمسة واحدة و تقوم الكبسولة بضبط نفسها حيويا مع مالكها لكن من المؤكد أن شخصا ما قد عرض كبسولة ثانية خام |