No, that's the baby from the car accident this morning. | Open Subtitles | كلا .. هذه الطفله من حادث السيارة هذا الصباح |
When she realized your wife was behind the car accident, | Open Subtitles | عندما عرفت روبين أن زوجتك كانت وراء حادث السيارة |
So what can you tell me about the car accident? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك أن تخبرني عن حادث السيارة ؟ |
She confirms that as a result of the car accident, her husband suffered from the memory loss and abnormal speech. | UN | وتؤكد صاحبة الشكوى أن زوجها تعرض لفقدان ذاكرة وتعثر في النطق جراء حادث السير. |
My wife contracted kidney damage during the car accident. | Open Subtitles | لقد تعرضت زوجتي لضرر بالغ بكليتيها بحادث السيارة. |
I wanted to ask a few more things about that man who was involved in the car accident on that day. | Open Subtitles | أريد سؤالك عن بضعة أمور أخري عن ذلك الرجل مَن كان المتورط في حادثة السيارة في ذلك اليوم ؟ |
Looks like you did suffer a concussion in the car accident. | Open Subtitles | يبدو أنك عانيتي من ارتجاج في المخ في حادث السيارة |
In its reply, the Government denied any involvement by the authorities in the surveillance of Mr. Ksila or in the car accident. | UN | وأنكرت الحكومة في ردها أي تورط من طرف السلطات في مراقبة السيد كسيله أو في حادث السيارة. |
During the interview, he stated, inter alia, that the car accident caused a cerebral haemorrhage and he had undergone four surgical operations. | UN | و أثناء المقابلة صرّح ر. أ.، في جملة أمور، بأن حادث السيارة سبب لـه نزفاً بالمخ خضع على إثره لأربع عمليات جراحية. |
During the interview, he stated, inter alia, that the car accident caused a cerebral haemorrhage and he had undergone four surgical operations. | UN | و أثناء المقابلة صرّح ر. أ.، في جملة أمور، بأن حادث السيارة سبب لـه نزفاً بالمخ خضع على إثره لأربع عمليات جراحية. |
They were in the car accident that put you in a coma. | Open Subtitles | كانا في حادث السيارة الذي أدخلكِ في غيبوبة. |
I knew you wouldn't let it go, even after the car accident. | Open Subtitles | علمتُ بأنك لن تدع الموضوع يذهب حتى بعد حادث السيارة. |
He's a surgeon, and he just saved everyone from the car accident that just came through. | Open Subtitles | إنه جراح وقد أنقذ الجميع اليوم من حادث السيارة الذي جاء |
So if you work your way back from the scene of the car accident, you could probably find out where his brake line was punctured. | Open Subtitles | لذا إذا رجعتم بشكل عكسي من موقع حادث السيارة يمكنكم على الأرجح اكتشاف |
She suffered severe trauma from the car accident as well as the torture. | Open Subtitles | لقد عانت من صدمة بالغة نتيجة حادث السيارة بالاضافة للتعذيب |
Now, we do have one hospitalized victim, but her abuse and length of captivity, along with the injuries sustained in the car accident, have left her in a dissociative state. | Open Subtitles | لدينا ضحية فى المشفى لكنها اسائتها و مدة اسرها بالاضافة للجروح الناتجة عن حادث السيارة |
Because the first one is sick, and she couldn't take care of me after the car accident. | Open Subtitles | لأن أمي الأولى مريضة, ولا تستطيع أن تعتني بي بعد حادث السيارة |
I suppose you're doing better with the car accident? | Open Subtitles | أفترض أنك أفضل حالا مع حادث السيارة ؟ |
She confirms that as a result of the car accident, her husband suffered from the memory loss and abnormal speech. | UN | وتؤكد صاحبة الشكوى أن زوجها تعرض لفقدان ذاكرة وتعثر في النطق جراء حادث السير. |
Not that guy, the guy in the car accident. | Open Subtitles | لا أقصد ذاك المريض بل مريض حادث السير |
Okay, well, I found something on the car accident. | Open Subtitles | حسنأً, لقد وجدت شيء بحيال حادث السير |
Probably suffered head trauma in the car accident. | Open Subtitles | ربما عانت من صدمة بالرأس بحادث السيارة |
According to the Government, initial investigations into the car accident indicated that nothing harmful had resulted from this incident. | UN | وورد في تصريحات الحكومة أن تحقيقات أوليّة في حادثة السيارة خلصت إلى أن هذه الواقعة لم تُسفر عن أي أذىً. |
Now, Ms. Clark, tell me about the car accident you had when you were eight. | Open Subtitles | الان سيده كلارك , أخبريني حول عن حادث السياره الذي حدث عندما كنتِ في الثامنه |