The Committee should implement the Caracas Declaration and the action proposals, which would help to advance the Palestinian cause. | UN | وأردف قائلا إنه يتعين على اللجنة تنفيذ إعلان كاراكاس ومقترحات العمل، مما سيساعد في تقدم القضية الفلسطينية. |
Examples include the China-Africa partnership and the Caracas Programme of Action on Cooperation among Developing Countries and its implementation mechanism. | UN | ومن أمثلة ذلك شراكة الصين وأفريقيا وبرنامج عمل كاراكاس بشأن التعاون فيما بين البلدان النامية وآلية تنفيذه. |
The Forum approved 20 decisions and issued the Caracas Declaration. | UN | وأقر المنتدى 20 مقرراً وأصدر إعلان كاراكاس. |
1981 Chairman of the Credentials Committee at OAS Conference which adopted the Caracas Convention on Extradition. | UN | ١٩٨١ رئيس لجنة وثائق التفويض لمؤتمر منظمة الدول اﻷمريكية لاعتماد اتفاقية كراكاس لتسليم المجرمين. |
1981 At OAS Conference which adopted the Caracas Convention on Extradition. | UN | ١٨٩١ مؤتمر منظمة الدول اﻷمريكية الذي اعتمد اتفاقية كراكاس لتسليم المجرمين. |
The immersive format of the Caracas meeting should be replicated at future meetings. | UN | وينبغي تكرار صيغة الانخراط الكامل التي ميزت اجتماع كاراكاس في الاجتماعات المقبلة. |
Nonetheless, the first chamber of the Caracas court of appeal declared her application unfounded and obliged her to hear the case. | UN | بيد أن المحكمة الأولى التابعة لمحكمة الاستئناف في كاراكاس أقرّت بطلان امتناعها، مُجبرةً إياها على متابعة النظر في القضية. |
The decision to turn down the judge's application to have herself disqualified was upheld by the first chamber of the Caracas court of appeal. | UN | وقد أكدت المحكمة الأولى التابعة لمحكمة الاستئناف في كاراكاس رفض امتناعها عن نظر القضية. |
In addition, efforts continued with respect to promoting the implementation of the Caracas Programme of Action for Economic Cooperation among Developing Countries. | UN | وعلاوة على ذلك، استمرت الجهود فيما يتعلق بتعزيز تنفيذ برنامج عمل كاراكاس للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
His delegation therefore strongly supported the implementation of the Caracas Programme of Action on Economic Cooperation among Developing Countries. | UN | لذا فإن وفده يؤيد بقوة تنفيذ برنامج عمل كاراكاس للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. |
Well, when I shorted CEMEX on the Caracas Exchange, I took a bath. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت أدقق بأرقام سيمكس في سوق البورصة في كاراكاس قمت بالتقصي بشكل غير شرعي |
We have noted with interest initiatives such as the Caracas Commitment and the Caracas Statement issued by the Central American countries and the Group of Three to promote cooperation and trade. | UN | ونحن نلاحظ مع الاهتمام مبادرات مثــل التزام كاراكاس وبيان كاراكاس الصادرين عن بلــدان أمريكا الوسطى ومجموعة الثلاثة لتعزيز التعاون والتجارة. |
33. We incorporate the Caracas Action Plan 2012 into this Declaration with a view to fulfilling our political commitment to defending our unity, integration, cooperation, complementarity and solidarity; | UN | 33 - إدماج خطة عمل كاراكاس لعام 2012 كجزء لا يتجزأ من هذا الإعلان بغية تجسيد التزامنا السياسي بالدفاع عن وحدتنا واندماجنا وتعاوننا وتكاملنا وتضامننا. |
The Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries and the Caracas Programme of Action were the most important programmes in the field of South-South cooperation. | UN | وأهم البرامج في ميدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب خطة عمل بوينس أيرس لتعزيز وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وبرنامج عمل كاراكاس. |
Those developments had been the fruit of a number of initiatives including the Caracas Declaration, the Praia Ministerial Message and the Agadez Call by the Panel of Eminent Personalities. | UN | وأضاف أن هذه التطورات كانت ثمرة عدد من المبادرات، منها إعلان كاراكاس والرسالة الوزارية الصادرة في برايا والدعوة الموجَّهة من هيئة الشخصيات البارزة من أجاديث. |
The decisions taken at the Caracas meetings at the South Summit in Havana and the Tehran Consensus underlined the need to strengthen economic and technical cooperation among developing countries in the context of major transformations in the world. | UN | والقرارات المتخذة في اجتماعات كاراكاس ومؤتمر قمة هافانا وتوافق آراء طهران تؤكد ضرورة تعزيز التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية، وذلك في سياق التطورات العالمية الرئيسية. |
They also hoped that the Perez Guerrero Trust Fund would receive more contributions, enabling it to pursue implementation of the Caracas Programme of Action. | UN | وتأمل أيضا في أن يتلقى صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية تبرعات جديدة تتيح له مواصلة تنفيذ برنامج عمل كاراكاس. |
1981 Chairman of the Credentials Committee at the OAS Conference for the adoption of the Caracas Convention on Extradition. | UN | ١٩٨١ رئيس لجنة وثائق التفويض لمؤتمر منظمة الدول اﻷمريكية لاعتماد اتفاقية كراكاس لتسليم المجرمين |
1981 OAS Conference which adopted the Caracas Convention on Extradition. | UN | ١٨٩١ مؤتمر منظمة الدول اﻷمريكية الذي اعتمد اتفاقية كراكاس لتسليم المجرمين |
the Caracas Programme of Action on Economic Cooperation among Developing Countries remains an essential framework for our common efforts and adequate steps should be taken for its implementation. | UN | وبرنامج عمل كراكاس للتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية ما زال يعد إطارا أساسيا لجهودنا المشتركة وينبغي اتخاذ خطوات كافية لتنفيذه. |
The order had been issued by the Fiftieth Court of First Instance Responsible for the Criminal Court Circuit of the Caracas Metropolitan Area, according to the source, and in automatic fashion and without verification of its constitutionality. | UN | وذكر المصدر أن المحكمة الابتدائية الخمسين المكلفة بوظائف المراقبة التابعة للدائرة القضائية الجنائية لمنطقة كراكاس الكبرى هي من أمرت بالإجراء الاحترازي بطريقة تلقائية ودون ممارسة الرقابة الدستورية. |