Put the cart before the horse. You said that already. | Open Subtitles | ،عليك وضع العربة أمام الحصان أنت قلت هذا بالفعل |
I was gonna push the cart, Troy was the muscle, | Open Subtitles | كنت سأدفع العربة وتروي سيكون العضلات وسيندي المرأة المثيرة |
the cart will then stop at an unmanned railway-crossing. | Open Subtitles | حينها ستتوقف العربة عند تقاطع سكة حديدية منعزل. |
I'm gonna grab us some water, you go grab the cart. | Open Subtitles | أنا ستعمل انتزاع لنا بعض المياه, تذهب الاستيلاء على العربة. |
Push the cart in, distribute the trays, push the cart out. | Open Subtitles | ادفع العربه و وزّع صواني الطعام ثم ادفع العربه للخارج |
Now, remember, you must place the cart exactly where I specify. | Open Subtitles | الأن تذكر يجب أن تضع العربة فى المكان المحدد بالظبط |
Would you and hattie mind checking on the cart outside? | Open Subtitles | هل انت ِ وهاتي تفحصون العربة التي بالخارج ؟ |
To insist, however, on the adoption of a negotiating mandate even before such a discussion has taken place, would be putting the cart before the horse. | UN | إلا أن الإصرار على اعتماد ولاية تفاوضية حتى قبل إجراء هذا النقاش هو أشبه ما يكون بوضع العربة قبل الحصان. |
Those who call for outer space negotiations are putting the cart before the horse. | UN | إن من يدعو إلى إجراء مفاوضات تتعلق بالفضاء الخارجي يضع العربة قبل الحصان. |
That approach is akin to putting the cart before the horse. | UN | وهذا النهج هو من قبيل وضع العربة قبل الحصان. |
I do not associate myself with those who are pessimistic about Africa or with those who put the cart before the horse. | UN | إنني لا أؤيد المتشائمين إزاء أفريقيا أو الذين يضعون العربة أمام الحصان. |
We believe that the key reason that we have not moved ahead with it after 10 years of discussions is that we have put the cart before the horse. | UN | ونعتقد أن السبب الرئيسي في عدم إحرازنا أي تقدم بعد 10 سنوات من المناقشة هو أننا وضعنا العربة أمام الحصان. |
We understand that, but let us not put the cart before the horse. | UN | ونحن نتفهم ذلك، لكن دعونا لا نضع العربة أمام الحصان. |
In dealing with this question, we must not put the cart before the horse. | UN | وفي سياق تناول هذه المسألة، ينبغي ألا نضع العربة أمام الحصان. |
Therefore, Israel must respect the natural order of things and not put the cart before the horse. | UN | ويجب أن تبتعد إسرائيل عن وضع العربة أمام الحصان. |
However, this would put the cart before the horse and would not be conducive to the realization of the main objectives of the treaty. | UN | على أن ذلك من شأنه أن يضع العربة قبل الحصان وأن يسفر عن عدم تحقيق الهدفين الرئيسيين للمعاهدة. |
Although it is tempting to tinker with boxes, the team has resisted this temptation, since it would put the cart before the horse. | UN | وبرغم إغراء التفتيش في اﻷضابير، فقد قاوم الفريق هذا اﻹغراء إذ أنه لم يشأ أن يضع العربة قبل الجواد. |
The soldiers left the cart and took the oxen back to Nam Mo where they killed them for meat. | UN | وترك الجنود العربة وعادوا بالثيران الى نام مو حيث قتلوها للاستفادة بلحمها. |
The weird thing is, the techs say that the cart was washed within the last hour. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو أن التقنيون يقولون أن العربه قد غسلت قبل ساعه |
You know, it'd be a little easier if you use the cart for all that stuff. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل إن وضعت تلك الأشياء بالعربة |
In this case, the horse is before the cart, and I had the answer | Open Subtitles | في هذه القضية جاء الحصان قبل السرج ووصلت للإجابة |
Still doesn't explain how the golf ball got in the cart. | Open Subtitles | ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ دَخلتْ كرةُ غولفِ العربةَ. |
You won't reach the cart alone. It's suicide. We have no choice. | Open Subtitles | لن تصل للعربة بمفردك، إنه إنتحار - ليس لدينا خيارات - |
You had paid for the remaining items in the cart at the cash register, is that correct? | Open Subtitles | لقد سددت قيمة المشتروات الموجودة في عربة التسوق نقداً عند الصندوق، هل هذا صحيح؟ |
Enter to the cart. | Open Subtitles | إدخلْ إلى العربةِ. |