Since becoming governor, I fought the cartel in Culiacán. | Open Subtitles | منذ أن أصبحت حاكما، قاتلت الكارتل في كولياكان |
You promised me Riley in personal contact with the cartel. | Open Subtitles | كنت وعدت لي رايلي في اتصال شخصي مع الكارتل. |
So I raided the cartel's grow just to knock out the competition? | Open Subtitles | إذاً، قد أغرتُ على مزرعة العصابة المكسيكيّة لأقضي على المنافسة ؟ |
the cartel will retrieve it once the coast is clear. | Open Subtitles | سيتم استرجاع غواصة العصابة بمجرد ان يصبح الساحل آمن. |
Remember how I told you that the cartel was making so much money that they had to bury it? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك أن المنظمة كانت تجني الكثير من الأموال ؟ وإضطروا وقتها أن يدفنوها ؟ |
I've got coordinates for 3 safe houses used by the cartel. | Open Subtitles | لقد حصلت على إحداثيات ل 3 منازل آمنة تستخدمها الكارتيل. |
If the authority was unaware of the cartel when the application was received, full immunity may be granted. | UN | وإذا لم تكن السلطة على علم بوجود التكتل عند تلقي الطلب، يمكن أن تمنح الحصانة الكاملة. |
Premier was granted immunity from prosecution because of its cooperation with the investigation and its confession of its role in the cartel. | UN | وقد مُنحت شركة برمييه الحصانة من المقاضاة لتعاونها في التحقيق واعترافها بدورها في الكارتل. |
In that case, the cartel operators can be confident of profiting significantly from their activity even if they are caught and sanctioned. | UN | وفي هذه الحالة، يمكن لأصحاب الكارتل أن يثقوا في كسب أرباح هامة من نشاطهم حتى في صورة كشفهم ومعاقبتهم. |
Conventional wisdom suggests that the optimal organizational fine is as much as three times the actual gain from the cartel. | UN | والحكمة التقليدية توعز إلى أن الغرامة التنظيمية المثلى تصل إلى ثلاثة أضعاف الأرباح الحقيقية التي يحققها الكارتل. |
Some business operators will have been unaware that their conduct was unlawful, or formation of the cartel may have predated the enactment of the first competition law. | UN | فبعض أصحاب المؤسسات التجارية قد لا يدركون أن سلوكهم مخالف للقانون، كما أن تشكيل الكارتل قد يكون تاريخه سابقاً لسن أول قانون يتعلق بالمنافسة. |
It then issued requests for information to foreign competition agencies that had prosecuted the cartel. | UN | ثم أصدرت طلبات للحصول على معلومات من وكالات المنافسة الأجنبية التي حاكمت الكارتل. |
You think the cartel outsourced it? | Open Subtitles | تظُن أن العصابة استعانت بشخصاً من الخارج؟ |
I told you back at the hotel, we lost our brother to the cartel. | Open Subtitles | لقد قمت بإخبارك سابقاً في الفندق لقد فقدنا اخانا بسبب العصابة |
Let's find those girls and show the cartel what happens When you cross our border and harm our kids. | Open Subtitles | دعونا نجد هاتان الفتاتان ونظهر لهذه العصابة ماذا يحدث حين يعبرون حدودنا ويؤذون أطفالنا |
All right, we believe the cartel will use them today. | Open Subtitles | كل الحق، ونحن نعتقد المنظمة سوف تستخدم لهم اليوم. |
So, what makes you so certain they're connected to the cartel? | Open Subtitles | مــاالذي يجعلك متيقنــاً للغاية أنهما على علاقة بالجريمة المنظمة ؟ |
Uh, the cartel money is evidence now, so I'll just go get it. | Open Subtitles | أموال الكارتيل ضمن الأدلة الآن، سأقوم بإحضارها فوراً. |
In this way, they could ascertain whether their market was included in the global market allocation among the cartel members. | UN | وبهذه الطريقة، يمكنها أن تتأكد إن كانت سوقها قد أدخلت ضمن حصص الأسواق العالمية التي اقتسمها أعضاء التكتل فيما بينهم. |
And all this shit going on with the cartel. | Open Subtitles | وهذه المشكلة لا تأتي إلاّ مع قدوم العقيد |
Potential loose ends, the cartel will want them silenced. | Open Subtitles | إنهم نهايات طليقة محتملة، عصابة المخدرات ستريد إسكاتهم. |
Wants to use the tunnels to move it, pays the cartel... | Open Subtitles | وأرادَ أن يستخدمَ النفقَ لنقلها ودفعَ للعصابة |
Rumor is some of the cartel got meat hooks through their faces. | Open Subtitles | الشائعات هي بعض من كارتل حصلت السنانير اللحوم من خلال وجوههم. |
In some sectors, such as bus transport, entry of small businesses is impeded by the cartel dominating the market. | UN | وفي بعض القطاعات كالنقل بالحافلات، تحول الكارتلات المسيطرة على السوق دون دخول الشركات الصغيرة إلى هذه السوق. |
Your dad ran the cartel for 20 years. | Open Subtitles | أدار والدك منظمة المخدرات لعشرين سنة. |
But you zig, the cartel zags. | Open Subtitles | ولكنّك مُنعرِج، رئيس عصابة المُخدّرات مُتأرجِح |
All right, we believe the cartel will use them today. | Open Subtitles | حسناً ، نحنُ نُؤمن بأن المُنظمة سوف تستخدمهم اليوم |
Look, we don't even know if the cartel has the thumb drive. | Open Subtitles | انظر، نحن لا نعرف حتى لو اوبك لديها محرك الأقراص الإبهام. |
If sanctions, which are usually in the form of fines, are not significant, they become merely a cost of doing business for the cartel. | UN | وإذا كانت العقوبات، التي تكون عادة في شكل غرامات، غير ذات شأن، فإنها تصبح مجرد كلفة من تكاليف إدارة الأعمال بالنسبة للكارتل. |