Inform the nigger in the cavalry officers uniform that I had a division of confederates under my commend, in Baton Rouge. | Open Subtitles | أخبر الزنجي باللباس الرسمي من مكتب سلاح الفرسان أنه كان لدي مجموعة من الحلفاء تحت قيادتي في باتون روج |
Call in the cavalry because a boy went exploring? | Open Subtitles | كيف أستدعي الفرسان من أجل صبي ذهب للإستكشاف؟ |
Send the cavalry. Go after the two that got away. | Open Subtitles | أرسلوا الفرسان ليسعوا وراء الاثنين اللذان هربان من هنا. |
the cavalry and the rurales could stop him if they'd cooperate but neither side lets the other cross the frontier. | Open Subtitles | تستطيع فرقة الخيالة وأهل الريف ردعه إذا تعاونوا لكنهم لا يتعاونون لا يسمح أحدهما للآخر بإجتياز المنطقة الحدودية |
Sure would be nice to see the cavalry coming over that hill. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون من الجميل أن نرى الفرسان القادمة فوق هذا التل. |
If you're stalling, waiting for the cavalry to come, they're not. | Open Subtitles | إذا كنت المماطلة، والانتظار لسلاح الفرسان القادمة، أنها ليست كذلك. |
Like you say, I got the cavalry out here. | Open Subtitles | مثل أنت تقول، أنا أخرجت سلاح الفرسان هنا. |
Fort Kearney's just ahead. Thas where the cavalry is. | Open Subtitles | حصن كيرنى أمامنا بالضبط و سلاح الفرسان هناك |
It's an artillery barrage. the cavalry will attack in 20 minutes. | Open Subtitles | انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة |
You better pull yourself together because you just called in the cavalry. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تحضري نفسك لأنك أستدعيتي للميدان مع الفرسان |
Well, if it's not the cavalry, it can't be good. | Open Subtitles | إن لم يكن سلاح الفرسان فلن يكون أمراً جيداً |
the cavalry was supposed to come. | Open Subtitles | كان من المُفترض بسلاح الفرسان إقتحام المكان |
Now, is the cavalry here to bring justice to the unarmed white man, or to exonerate an innocent black police officer? | Open Subtitles | الآن، هناك سلاح الفرسان هنا لتحقيق العدالة للرجل الأبيض الأعزل أو تبرئة ضابط شرطة أسود بريء؟ |
If you think it proper to embrace my offer you shall have the same rank you now hold, in the cavalry I am to raise." | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنه من المناسب أن توافق علي عرضي سيأكون لديك نفس الرتبة التي معك الأن في سلاح الفرسان الذي سأطورة |
So, how long do you think it will take for the cavalry to arrive? | Open Subtitles | إذاً، كم تعتقد أنه سيستغرق سلاح الفرسان إلى أن يصلوا؟ |
If you're not home by 23:30, we'll send the cavalry. | Open Subtitles | أن لم تصل للبيت عند الساعة الحادية عشر ونصف سنرسل سلاح الفرسان. |
If we already arrested him, why call in the cavalry? | Open Subtitles | ،إذا كنا قد ألقينا عليه القبض، لماذا استدعيت الخيالة |
Taken to the cavalry Regiment of the State Public Security and later to the PJE base in Herminio Cabañas | UN | اقتيد إلى كتيبة الخيالة التابعة لﻷمن العام للولاية، ثم إلى قاعدة الشرطة القضائية للولاية الكائنة في أرمينيو كَبانيَس |
Prepare the cavalry and get provisions. We must leave tonight! | Open Subtitles | جهِّز الخيالة و اجمعوا المؤن .علينا المُغادرة الليلة |
Right. Forgot I was working with "the cavalry." | Open Subtitles | صحيح، لقد نسيت أنني أعمل برفقة "الفارسة". |
Trying to restore the telecom so we can call in the cavalry. | Open Subtitles | . محاولاً إستعادت الإتصال . حتي يتسني لنا الإتصال بالفرسان |
Jam their weapons and send in the cavalry. | Open Subtitles | عطّلي أسلحتهم، وأرسلي الخيّالة. |
Get it through your head, man. the cavalry ain't coming. | Open Subtitles | فكّر بالواقع في رأسك يا رجل سلاح الدفاع الجوي لن يأتي |
I will never now if we go there with the cavalry. | Open Subtitles | أعرف إذا من أي وقت مضى نذهب مع قوات المشاة. |