"the cement" - Translation from English to Arabic

    • الأسمنت
        
    • الإسمنت
        
    • الاسمنت
        
    • للأسمنت
        
    • الاسمنتي
        
    • الملاط
        
    Co-processing has become more common in the cement industry. UN وأصبح التجهيز المشترك أكثر شيوعا في صناعة الأسمنت.
    Currently, the burning of fossil fuels accounts for about 40 per cent of emissions from the cement industry. UN ففي الوقت الحاضر، يشكل حرق الوقود الأحفوري نحو 40 في المائة من الانبعاثات من صناعة الأسمنت.
    Currently, the burning of fossil fuels accounts for about 40 per cent of emissions from the cement industry. UN ففي الوقت الحاضر، يشكل حرق الوقود الأحفوري نحو 40 في المائة من الانبعاثات من صناعة الأسمنت.
    the cement industry has been subject to price fixing, market allocation and other cartel activities all over the world. UN وكانت صناعة الإسمنت تخضع لتثبيت الأسعار وتوزيع الأسواق وغير ذلك من الأنشطة الاحتكارية في جميع أنحاء العالم.
    Did you know his brother supplied the cement for this very building? Open Subtitles هل تعلم أن أخوه هو من زود الإسمنت لهذا المبنى ؟
    Can I be in charge of watering the cement Open Subtitles هل أستطيع أن أكون المسؤولة عن ري الاسمنت
    Measuring Environmental Performance: Sector Report for the cement Industry. UN قياس الأداء البيئي: تقرير قطاعي عن صناعة الأسمنت.
    Formation and Release of POPs in the cement Industry. UN تكوين وإطلاق الملوثات العضوية الثابتة في صناعة الأسمنت.
    Thus, used oil is best used as a fuel in cement kilns where heavy metals are absorbed into the cement matrix. UN لذلك فإن أفضل استخدام للزيت المستعمل هو استخدامه كوقود في مصانع الأسمنت حيث تدخل المعادن الثقيلة في الخليط الأسمنتي.
    He said two men from the cement plant had been shot today. Open Subtitles لقد قال أن رجلين من مصنع الأسمنت اطلق عليهما النار اليوم.
    Except this says the cement factory never extended under the school. Open Subtitles اللوحة تقول أن مصنع الأسمنت لم يتوسع أبدا تحت المدرسة
    At that meeting, it was agreed that the deadline of the project would be extended by six months, owing to the cement shortage. UN واتُّفق في ذلك الاجتماع على تمديد الموعد النهائي للمشروع ستة أشهر، بسبب نقص الأسمنت.
    The consequence would be the deactivation of the cement kilns that do not reach the low emission limits. UN وسوف تتمثل نتيجة ذلك في وقف العمل في قمائن الأسمنت التي تبلغ الحدود الدنيا للانبعاثات.
    Currently, the burning of fossil fuels accounts for about 40 per cent of the emissions from the cement industry. UN ففي الوقت الحاضر، يشكل حرق الوقود الأحفوري نحو 40 في المائة من الانبعاثات من صناعة الأسمنت.
    Helicopters launched rockets to destroy the main manufacturing line and fired holes into the cement containers. UN وأطلقت طائرات الهليكوبتر صواريخ لتدمير خط التصنيع الرئيسي وأحدثت ثقوباً في حاويات الأسمنت.
    Over half the cement factories in Gaza could no longer operate and one third of the metal workshops were destroyed. UN ولم يعد أكثر من نصف مصانع الأسمنت في غزة قادرا على العمل ودمر ثلث ورش المعــادن.
    In 2001, there was a move towards amalgamation of the cement business in the region. UN وفي عام 2001، كان هناك اتجاه نحو تجميع تجارة الإسمنت في المنطقة.
    The report should provide the most comprehensive data set available on mercury emissions from the cement industry. UN وسيتضمن التقرير أكثر المجموعات المتوفرة شمولية للبيانات المتاحة عن انبعاثات الزئبق من صناعة الإسمنت.
    The shipment was freed through the intervention of the businessman's own militia, and the cement was then sold in Bossaso. UN وخُلصت الشحنة بتدخل مليشيا رجل الأعمال نفسه، ثم بيع الإسمنت في بوساسو.
    Did you know that if you bury a pig under the sidewalk, the cement starts to smell like pigshit? Open Subtitles هل كنت تعرف ؟ أنه لو دفنت خنزيراَ تحت رصيف سير سيبدأ رائحة الاسمنت وكأنها بول خنازير
    Better than cash if you want to get into the cement factory. Open Subtitles انه أفضل من النقود إذا كنت تريد الدخول إلى مصنع الاسمنت
    When deciding on the suitability of a hazardous waste for co-processing the chemical composition of the cement and the risk of damage to the environment or public health and safety must be taken into account. UN ويتعين لدى اتخاذ قرار بشأن ملاءمة إحدى النفايات الخطرة للتجهيز المشترك، مراعاة التكوين الكيميائي للأسمنت ومخاطر الإضرار بالبيئة أو الصحة والسلامة العامة.
    A bulldozer then levelled all traces of the cement house. UN ثم جاءت جرافة وأزالت كل آثار المنزل الاسمنتي.
    Of course, the US was not always so strict. Shortly after its founding, it tried debt mutualization, with Alexander Hamilton, America’s first Treasury secretary, describing the scheme in 1791 as the “cement” for a new American federation. News-Commentary بطبيعة الحال، لم تكن الولايات المتحدة صارمة إلى هذا الحد دوما. فبعد تأسيسها بفترة وجيزة، جربت تبادلية الديون، حيث وصف ألكسندر هاملتون، أول وزير خزانة أميركي، الخطة في عام 1791 باعتبارها "الملاط" الذي يمسك بأجزاء الاتحاد الفيدرالي الأميركي الجديد معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more