"the central european" - Translation from English to Arabic

    • أوروبا الوسطى
        
    • لأوروبا الوسطى
        
    • وسط أوروبا
        
    • لوسط أوروبا
        
    • اﻷوروبية الوسطى
        
    • اﻷوروبية المركزية
        
    170. Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly. UN 170 - منح مبادرة أوروبا الوسطى مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    Observer status for the Central European Initiative in the General Assembly UN منح مبادرة أوروبا الوسطى مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    76. Austria lies within the Central European time zone. UN 76- تقع النمسا في منطقة توقيت أوروبا الوسطى.
    A series of courses has been organized for senior academics and experts from Central Asia, held at the Central European University in Hungary. UN وتم تنظيم سلسلة من الدروس لكبار الأكاديميين والخبراء من آسيا الوسطى، وذلك في جامعة أوروبا الوسطى بهنغاريا.
    the Central European Free Trade Agreement expanded its membership in 2006 to include Bosnia and Herzegovina, Albania, Montenegro, Serbia and Moldova. UN كما وسع اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى عضويته في عام 2006 لتشمل البوسنة وألبانيا والجبل الأسود وصربيا ومولدوفا.
    It intends to remain a factor for stability and security in the Central European region. UN وتعتزم هنغاريــــا أن تظل عاملا للاستقرار واﻷمن في منطقة أوروبا الوسطى.
    It is a great pleasure to see a fellow representative of the Central European region in this office. UN وإنه ليسرنا بالغ السرور أن نرى زميلا ممثلا لمنطقة أوروبا الوسطى يشغل هذا المنصب.
    1997 Summer school of the Central European University on administrative law in Budapest. UN 1997 مدرسة صيفية في جامعة أوروبا الوسطى حول القانون الإدارية في بودابست
    Will strengthen co-operation with the European Union on analysis and early warning and reinforce synergy with the Stability Pact for South Eastern Europe and the Central European Initiative in areas relevant to combating terrorism. UN وسوف تعزز التعاون مع الاتحاد الأوروبي في مجال التحليلات والإنذار المبكر وتعزيز التآزر مع دول اتفاقية تثبيت الاستقرار في جنوب شرق أوروبا ومبادرة أوروبا الوسطى في المجالات ذات الصلة بمكافحة الإرهاب.
    77. Austria lies within the Central European time zone. UN 77- تقع النمسا في منطقة توقيت أوروبا الوسطى.
    In the Central European and Baltic States, integration of the eight countries into EU has been a major success and a manifestation of their advancement. UN ففي دول أوروبا الوسطى ودول بحر البلطيق، كان اندماج البلدان الثمانية في الاتحاد الأوروبي نجاحا كبيرا وتجسيدا لنهضتها.
    Cooperation between the United Nations and the Central European Initiative UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Cooperation between the United Nations and the Central European Initiative UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Cooperation between the United Nations and the Central European Initiative UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Cooperation between the United Nations and regional and other organizations: cooperation between the United Nations and the Central European Initiative UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Cooperation between the United Nations and the Central European Initiative UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Cooperation between the United Nations and regional and other organizations: cooperation between the United Nations and the Central European Initiative UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Cooperation between the United Nations and the Central European Initiative UN التعاون بين الأمم المتحدة ومبادرة أوروبا الوسطى
    Negotiations continued with regional neighbours in economic sectors, including on the Athens Agreement on Energy and the Central European Free Trade Agreement. UN وتواصلت مع البلدان المجاورة للمنطقة المفاوضات بشأن القطاعات الاقتصادية، بما فيها اتفاق أثينا بشأن الطاقة واتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى.
    Reasons for seeking observer status for the Central European Initiative UN أسباب طلب الحصول على مركز المراقب لمبادرة وسط أوروبا
    Participated in negotiations on free trade agreements related to the Central European Free Trade Agreements UN جرت المشاركة في المفاوضات بشأن اتفاقات التجارة الحرة المتعلقة باتفاقات التجارة الحرة لوسط أوروبا
    This year Croatia is presiding over the Central European initiative with a great sense of responsibility. UN وتترأس كرواتيا هذا العام المبادرة اﻷوروبية الوسطى بحسٍ عال من المسؤولية.
    That is why it participated, in its capacity as the currently presiding country of the Central European Initiative, in the Stability Pact Summit meeting at Sarajevo and why it will be working towards democratization, economic reconstruction and security in the region. UN لذلك السبب شاركت بوصفها البلد الذي يترأس حاليا المبادرة اﻷوروبية المركزية في مؤتمر قمة ميثاق الاستقرار المنعقد في سراييفو، ولذلك السبب سنعمل على إضفاء الطابع الديمقراطي في المنطقة وإعادة اﻹعمار الاقتصادي واﻷمني فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more