"the certificate of origin" - Translation from English to Arabic

    • شهادة المنشأ
        
    • شهادات المنشأ
        
    • وشهادة المنشأ
        
    • لشهادة المنشأ
        
    In the same resolution, the Council also decided that diamonds controlled by the Government of Sierra Leone through the certificate of origin regime would be exempt from those measures. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا أن يُعفى الماس الخاضع لرقابة حكومة سيراليون عن طريق نظام شهادة المنشأ من تلك التدابير.
    In the same resolution, the Council also decided that diamonds controlled by the Government of Sierra Leone through the certificate of origin regime would be exempt from those measures. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا أن يُعفى الماس الخاضع لرقابة حكومة سيراليون عن طريق نظام شهادة المنشأ من تلك التدابير.
    the certificate of origin is certainly an improvement in the Guinean diamond business but smuggling is still a major problem. UN ومن المؤكد أن نظام شهادة المنشأ يعتبر تحسينا أدخل على تجارة الماس الغينية ولكن التهريب ما زال يمثل مشكلة رئيسية.
    " Proposed amendments to the certificate of origin of the Generalized System of Preferences, Form A " (TD/B/EX(42)/3). UN " تعديلات مقترحة على النموذج ألف من نماذج شهادات المنشأ لنظام الأفضليات المعمم " TD/B/EX(42)/3) ).
    (b) The additional requirements as to the origin criteria, namely the certificate of origin Form A and the direct consignment rule, have remained unchanged in substance since the inception of the GSP schemes. UN )ب( لقد ظلت الشروط الاضافية لمعايير المنشأ، ألا وهي الاستمارة " ألف " لشهادة المنشأ وقاعدة الشحن المباشر، بدون تغيير في الجوهر منذ بداية مخططات نظام اﻷفضليات المعمم.
    the certificate of origin is then issued by the Ministry of Commerce, countersigned by Endiama and attached to the box. UN وتقوم في ذلك الوقت وزارة التجارة بإصدار شهادة المنشأ التي توقع عليها إندياما وترفق الشهادة بالعلبة.
    the certificate of origin is issued as above. UN ثم يتم إصدار شهادة المنشأ كما هو مذكور أعلاه.
    This prohibition will not apply to the importation of rough diamonds controlled through the certificate of origin regime of the Government of Sierra Leone. UN وهذا الحظر لا ينطبق على استيراد الماس الخام الذي يخضع لنظام شهادة المنشأ التابع لحكومة سيراليون.
    However, Liberia has continued to participate in the Kimberly Process and efforts are ongoing to reach agreement on the certificate of origin. UN إلا أن ليبريا لا تزال تشارك في عملية كمبرلي والجهود جارية للتوصل إلى اتفاق بشأن شهادة المنشأ.
    :: Cease all direct or indirect import of Sierra Leone rough diamonds which are not controlled through the certificate of origin regime of Sierra Leone. UN :: وقف كل استيراد مباشر أو غير مباشر للماس الخام من سيراليون الذي لا يخضع لضوابط نظام شهادة المنشأ في سيراليون؛
    At that meeting the Committee also considered the fifth review of the certificate of origin regime. UN وفي تلك الجلسة نظرت اللجنة أيضا في الاستعراض الخامس لنظام شهادة المنشأ.
    The certificate of the Conference replaces the “certificate of origin” previously used in the Democratic Republic of the Congo. UN وتحل شهادة المؤتمر محل ”شهادة المنشأ“ المستخدمة سابقا في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Proposed amendments to the certificate of origin of the Generalized System of Preferences, Form A UN التعديلات المقترحة على النموذج " ألف " من شهادة المنشأ لنظام الأفضليات المُعمم
    The Cumulative Working/Processing Certificate shall be issued by the same authorities issuing the certificate of origin. UN ويجب أن تصدر " شهادة الشغل/التجهيز التراكمي " عن نفس السلطات التي تصدر شهادة المنشأ.
    PROPOSED AMENDMENTS TO the certificate of origin OF UN تعديلات مقترحة على النموذج " ألف " من شهادة المنشأ
    " Proposed amendments to the certificate of origin of the Generalized System of Preferences, Form A " (TD/B/EX(42)/3). UN " تعديلات مقترحة على النموذج " ألف " من شهادة المنشأ لنظام الأفضليات المعمم " (TD/B/EX(42)/3).
    2. Welcomes reports that the certificate of origin regime is helping to curb the flow of conflict diamonds out of Sierra Leone; UN 2 - يرحب بالأنباء التي تفيد بأن نظام شهادات المنشأ يساعد في كبح تدفق الماس الممول للصراعات خارج سيراليون؛
    189. South Africa has yet to implement the certificate of origin scheme, on the basis that its own existing import controls and laws are sufficient. UN 189- ولم تنفذ جنوب أفريقيا بعد نظام شهادات المنشأ بحجة أن ما لديها من قيود وقوانين تتعلق بالاستيراد يكفي.
    At its 28th meeting, on 13 November 2002, the Committee continued its consideration of the fourth review of the certificate of origin for the export of rough and uncut diamonds from Sierra Leone and decided to write a letter to the Government of Sierra Leone in response to its fourth review. UN وفي الجلسة 28، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، واصلت اللجنة نظرها في الاستعراض الرابع لشهادة المنشأ بشأن تصدير الماس الخام من سيراليون وقررت أن تكتب رسالة إلى حكومة سيراليون ردا على الاستعراض الرابع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more