"the cge" - Translation from English to Arabic

    • فريق الخبراء الاستشاري
        
    • لفريق الخبراء الاستشاري
        
    • إلى الفريق
        
    • لجنة المساواة بين الجنسين
        
    • يقدم الفريق
        
    • وفريق الخبراء الاستشاري
        
    • فريق البلاغات الوطنية
        
    • ولجنة المساواة بين الجنسين
        
    • الاستشاري المعني بالبلاغات
        
    • الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
        
    • بفريق الخبراء الاستشاري
        
    • الشبكي للاتفاقية الإطارية
        
    • التدارسية التي عقدها
        
    • الحكومة المعنية بالأجانب
        
    • للفريق الحكومي
        
    the CGE will also organize the postponed hands-on training workshop for the Africa region referred to in paragraph 26 above. UN وسينظم فريق الخبراء الاستشاري أيضاً الدورة التدريبية العملية لمنطقة أفريقيا التي أُجّلت ويشار إليها في الفقرة 26 أعلاه.
    As a follow-up to that recommendation, the secretariat was requested to assist the CGE in enhancing those training materials. UN وفي إطار متابعة تلك التوصية، طلب من الأمانة مساعدة فريق الخبراء الاستشاري في تعزيز تلك المواد التدريبية.
    Work plan of the CGE as revised at its second meeting SUBGROUPS UN خطة عمل فريق الخبراء الاستشاري كما تم تنقيحها في الاجتماع الثاني
    the CGE observed that in most cases Parties did not undertake a comprehensive assessment of GHG abatement measures. UN وقد لاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن معظم الأطراف لم تضطلع بتقييم شامل لتدابير خفض غازات الدفيئة.
    Three meetings of the CGE were held in Bonn, Germany: UN عقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا:
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its thirty-second session, took note of and welcomed the work programme of the CGE. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً، في دورتها الثانية والثلاثين، ببرنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري ورحبت به.
    Seven members of the CGE sent their apologies for not being able to attend. UN وأرسل سبعة أعضاء في فريق الخبراء الاستشاري اعتذاراتهم لعدم تمكنهم من الحضور.
    He emphasized the importance of the work of the CGE and called for an expeditious implementation of its mandate. UN وشدد على أهمية عمل فريق الخبراء الاستشاري ودعا إلى سرعة تنفيذ ولايته.
    The discussions of the CGE included information relating to education, training and public awareness, and for this reason is included here. UN وشملت مناقشات فريق الخبراء الاستشاري معلومات عن التعليم والتدريب والتوعية العامة؛ ولهذا السبب، أُدرجت هذه المعلومات في هذا التقرير.
    CHECKLIST OF ACTION TO BE TAKEN BY the CGE MANDATE UN قائمة مرجعية بالإجراءات التي يتعين على فريق الخبراء الاستشاري اتخاذها
    The report of the first workshop was considered by the CGE at its first meeting. UN ونظر فريق الخبراء الاستشاري في تقرير حلقة العمل الأولى في اجتماعه الأول.
    the CGE will also report on the results of its regular meetings and the status of implementation of its work. UN كما سيقدم فريق الخبراء الاستشاري تقريراً عن نتائج اجتماعاته المنتظمة وعن حالة تنفيذ برنامج عمله.
    At its eighth session, the COP reviewed the terms of reference of the CGE. UN واستعرض مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة اختصاصات فريق الخبراء الاستشاري.
    the CGE encouraged the nonAnnex I Parties to use this software as far as possible. UN وقد شجع فريق الخبراء الاستشاري الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على استخدام هذه البرمجيات قدر المستطاع.
    the CGE observed that in most cases Parties did not undertake a comprehensive assessment of their GHG abatement measures. UN ولاحظ فريق الخبراء الاستشاري أن معظم الأطراف لم تقم بتقييم شامل لما اتخذته من تدابير لخفض غازات الدفيئة.
    The subprogramme prepared reports for the SBI on the outcomes of the workshops and on progress in the implementation of the CGE work programme. UN وأعد البرنامج الفرعي تقارير لحساب الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن نتائج حلقات العمل وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري.
    As a result, the CGE modified the training materials based on, inter alia, the following recommendations: UN ونتج عن ذلك تعديل فريق الخبراء الاستشاري المواد التدريبية استناداً إلى التوصيات الآتية، في جملة أمور:
    A synopsis of the steps taken by the CGE in this regard is presented in tables 2 and 3. UN ويرد في الجدولين 2 و3 كشفٌ بالخطوات التي اتخذها فريق الخبراء الاستشاري في هذا الصدد.
    The NCSP briefed the CGE on the status of its activities including workshops and the development of a web-based adaptation tool. UN :: دعا برنامج دعم البلاغات الوطنية فريق الخبراء الاستشاري إلى التعليق على إدارة عملية جرد غازات الدفيئة.
    The report of the first meeting of the CGE will be made available at the resumed thirteenth session of the SBI. UN وسيتاح تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري في الدورة الثالثة عشرة المستأنفة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Some of the recommendations made by the participants to the CGE are listed below: UN وفيما يلي أدناه بعض التوصيات التي قدمها المشارِكون إلى الفريق:
    The following case example illustrates how the CGE involves itself in protecting the rights of women in South Africa: UN تبين القضية التالية كيف تتدخل لجنة المساواة بين الجنسين لحماية حقوق المرأة في جنوب أفريقيا:
    The paper identified information gaps and outlined additional work that would be required in order for the CGE to report to the SBI. UN وحددت الورقة ما يوجد في المعلومات من فجوات، كما حددت ما يلزم القيام به من عمل إضافي كيما يقدم الفريق تقريره إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Participants also requested that the secretariat and the CGE explore options and means of providing in-country technical assistance, such as in the form of hands-on training workshops. UN وطلب المشاركون أيضاً إلى الأمانة وفريق الخبراء الاستشاري استكشاف الخيارات والسبل لتقديم المساعدة التقنية داخل البلد، من قبيل حلقات العمل التدريبية التطبيقية.
    The LEG estimated that the review process could be undertaken with the participation of some of the LEG members, some members of the CGE, the Adaptation Committee, academics, and other relevant experts and representatives of agencies and organizations. UN واعتبر فريق الخبراء أن بالإمكان إجراء عملية الاستعراض بمشاركة بعض أعضائه وبعض أعضاء فريق البلاغات الوطنية ولجنة التكيف والأوساط الأكاديمية وسائر الخبراء وممثلي الوكالات والمنظمات المعنيين.
    With regard to enforcement, the Public Protector, SAHRC and the CGE have continued to intervene whenever the principle of equality between women and men is violated by any public authority or entity. UN وفيما يتعلق بالإنفاذ، دأب المحامي العام، ولجنة جنوب أفريقيا لحقوق الإنسان، ولجنة المساواة بين الجنسين على التدخل أينما كان هناك انتهاك لمبدأ المساواة بين المرأة والرجل من جانب أي سلطة عامة أو كيان عام.
    Assistance was provided to the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE), including coordination and organization of one interregional workshop and one meeting of the CGE. UN وقُدِّمت المساعدة لفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما في ذلك تنسيق وتنظيم حلقة عمل أقاليمية واحدة واجتماع واحد لفريق الخبراء الاستشاري.
    Lessons learned in the development of training materials and the organization of these workshops would be useful for Parties in providing guidance to the CGE on the conduct of the remaining workshops. UN وستكون الدروس المستخلصة من تطوير مواد تدريبية وتنظيم مثل حلقات العمل هذه مفيدة للدول الأطراف في تقديم التوجيه إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بشأن طريقة توجيه حلقات العمل المتبقية.
    Annex I presents a summary of the CGE mandated activities since the establishment of the group in 1999, and shows how the role of the CGE in supporting the process of national communications from non-Annex I Parties has been strengthened. UN 23- ويقدم المرفق الأول ملخصاً للأنشطة المنوطة بفريق الخبراء الاستشاري منذ إنشائه في عام 1999 ويبين كيف تَعزز دوره في دعم عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    the CGE requested the secretariat to disseminate the update training materials through the UNFCCC website and electronic media storage devices. UN وطلب الفريق إلى الأمانة نشر المواد التدريبية المنقحة على الموقع الشبكي للاتفاقية الإطارية وكذلك من خلال الوسائط الرقمية لحفظ البيانات.
    She also extended this acknowledgement to the other experts (101 participants representing 68 Parties) that had participated in the CGE workshops. UN كما أشادت بالخبراء الآخرين (101 مشاركاً يمثلون 68 طرفاً) الذين شاركوا في الحلقات التدارسية التي عقدها فريق الخبراء الاستشاري.
    Secretariat to provide information on experiences by Parties using IPCC methodologies and guidelines, taking into account the technical review process and the work of the CGE. UN (ب) الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية، وربما بعدها أثناء تنقيح المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more