"the chairman and vice-chairman" - Translation from English to Arabic

    • الرئيس ونائب الرئيس
        
    • الرئيس ونائبه
        
    • اللجنة ونائب رئيسها
        
    At present the Council has 20 members in addition to the Chairman and Vice-Chairman. UN وتضم عضوية المجلس حالياً 20 عضواً بالإضافة إلى الرئيس ونائب الرئيس.
    Expenditures under this item covers the honorariums for the two full-time members of the Commission, namely, the Chairman and Vice-Chairman. UN وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس.
    Expenditures under this item covers the honorariums for the two full-time members of the Commission, namely, the Chairman and Vice-Chairman. UN وتغطي النفقات الواردة ضمن هذا البند مكافآت العضوين الكاملين للجنة ألا وهما الرئيس ونائب الرئيس.
    To further clarify the division of work among the Chairman and Vice-Chairman UN زيادة توضيح توزيع العمل بين الرئيس ونائب الرئيس
    3. the Chairman and Vice-Chairman shall be elected from among the representatives of the Administration and Finance Committee, for a period of two years. UN 3- يُنتخب الرئيس ونائبه من بين ممثلي لجنة الإدارة والمالية لمدة سنتين.
    the Chairman and Vice-Chairman shall be designated by the Executive on the proposal of the National Congress. UN يكون تعيين الرئيس ونائب الرئيس بقرار من السلطة التنفيذية بناء على اقتراح الكونغرس الوطني.
    the Chairman and Vice-Chairman serve full time. UN ويكون الرئيس ونائب الرئيس متفرغين.
    the Chairman and Vice-Chairman serve full time. UN ويكون الرئيس ونائب الرئيس متفرغين.
    the Chairman and Vice-Chairman serve full time. UN ويكون الرئيس ونائب الرئيس متفرغين.
    The resources requested for pension contributions of the Chairman and Vice-Chairman are based on the amounts approved by the Assembly and on the procedure for adjusting the pensionable remuneration amounts of the above-mentioned officials between comprehensive reviews. UN وتستند المبالغ المطلوبة لتغطية مبالغ اشتراك المعاش التقاعدي لكل من الرئيس ونائب الرئيس إلى المبالغ التي وافقت عليها الجمعية العامة وإلى إجراءات تسوية مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمسؤولين المذكورين فيما بين الاستعراضات الشاملة.
    3. Election of the Chairman and Vice-Chairman. UN 3 - انتخاب الرئيس ونائب الرئيس.
    The President said that, in accordance with rule 3 of the rules of procedure, the Review Conference was required to appoint five members to the Credentials Committee, in addition to the Chairman and Vice-Chairman. UN 25- الرئيس قال إن على المؤتمر الاستعراضي أن يعين، عملاً بالمادة 3 من النظام الداخلي، خمسة أعضاء للجنة وثائق التفويض، إضافة إلى الرئيس ونائب الرئيس.
    10. Concerning the co-location of the Joint Military Commission and MONUC in Kinshasa, the Chairman of the Political Committee announced the creation of a team, comprising the Chairman and Vice-Chairman assisted by Namibia, Rwanda, Uganda, Zambia and Zimbabwe, to find a compromise on this issue. UN 10 - وفيما يتعلق باشتراك اللجنة العسكرية المشتركة وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في موقع واحد في كينشاسا، أعلن رئيس اللجنة السياسية إنشاء فريق يضم الرئيس ونائب الرئيس وتساعدهما أوغندا ورواندا وزامبيا وزمبابوي ونامبيبا للتوصل إلى حل وسط بشأن هذه المسألة.
    10. Concerning the co-location of the Joint Military Commission and MONUC in Kinshasa, the Chairman of the Political Committee announced the creation of a team, comprising the Chairman and Vice-Chairman assisted by Namibia, Rwanda, Uganda, Zambia and Zimbabwe, to find a compromise on this issue. UN 10 - وفيما يتعلق بوضع اللجنة العسكرية المشتركة والبعثة في مكتب مشترك في كنشاسا، أعلن رئيس اللجنة السياسية عن إنشاء فريق يضم كلا من الرئيس ونائب الرئيس بمؤازرة أوغندا، رواندا، زامبيا، زمبابوي وناميبيا لإيجاد حل وسط لهذه المسألة.
    The Expert Group on Technology Transfer shall elect annually a Chairman and Vice-Chairman from amongst its members, with one being a member from a Party included in Annex I and the other being a member from a Party not included in Annex I. The positions of the Chairman and Vice-Chairman shall alternate annually between a member from a Party included in Annex I and a member from a Party not included in Annex I. UN 6- ينتخب فريق الخبراء سنوياً رئيساً ونائب رئيس لـه من بين أعضائه، على أن يكون أحدهما عضواً من طرف مدرج في المرفق الأول والآخر عضواً من طرف غير مدرج في المرفق الأول. ويتم تناوب منصبي الرئيس ونائب الرئيس سنوياً بين العضو من طرف مدرج في المرفق الأول والعضو من طرف غير مدرج في المرفق الأول.
    3. the Chairman and Vice-Chairman shall be elected from among the representatives of the Administration and Finance Committee, for a period of two years. UN 3- يُنتخب الرئيس ونائبه من بين ممثلي لجنة الإدارة والمالية لمدة سنتين.
    the Chairman and Vice-Chairman make up the bureau. UN ويتولى الرئيس ونائبه تشكيل مكتب الخلية.
    :: International Civil Service Commission (other than the Chairman and Vice-Chairman) (13 members) UN * لجنة الخدمة المدنية الدولية (بخلاف الرئيس ونائبه) (13 عضوا)
    Appointment of members of the International Civil Service Commission and designation of the Chairman and Vice-Chairman of the Commission UN تعيين أعضــاء لجنة الخدمة المدنية الدولية وتعيين رئيس اللجنة ونائب رئيسها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more