64. the CHAIRMAN invited the Committee to consider sections 12 and 13 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في البابين 12 و 13 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |
the CHAIRMAN invited the Committee to resume its consideration of the second performance report, contained in document A/C.5/52/32. | UN | ٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في تقرير اﻷداء الثاني، المتضمن في الوثيقة A/C.5/52/32. |
70. the CHAIRMAN invited delegations to ask questions and make comments. | UN | ٧٠ - الرئيس: دعا الوفود إلى طرح أسئلة واﻹدلاء بتعليقات. |
Therefore, the CHAIRMAN invited members of the Commission to consult and to submit nominations for a Chairman and four Vice-Chairmen. | UN | لذا، دعا الرئيس أعضاء اللجنة للتشاور وتقديم ترشيحات لاختيار رئيس وأربعة نواب للرئيس. |
53. the CHAIRMAN invited members of the Committee to make their concluding observations on Italy's third periodic report. | UN | ٣٥- دعا الرئيس أعضاء اللجنة إلى اﻹدلاء بملاحظاتهم الختامية عن التقرير الدوري الثالث لايطاليا. |
the CHAIRMAN invited the Commission to consider variant B paragraph by paragraph. | UN | 65- ودعا الرئيس اللجنة إلى النظر في الخيار باء فقرة فقرة. |
14. the CHAIRMAN invited delegations to make general comments on the report. | UN | 14 - الرئيس: دعا الوفود إلى الإدلاء بمقترحات عامة عن التقرير. |
5. the CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا. |
17. the CHAIRMAN invited the Commission to discuss draft article 17 sexies. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مناقشة المادة 17 مكرراً خامساًً. |
26. the CHAIRMAN invited the Commission to discuss draft article 17 septies. | UN | 26 - الرئيس: دعا اللجنة إلى مناقشة المادة 17 مكرراً سادساً. |
54. the CHAIRMAN invited members to consider the Working Group's proposal for paragraph 3 of article 7. | UN | 54 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى النظر في اقتراح الفريق العامل بشأن الفقرة 3 من المادة 7. |
1. the CHAIRMAN invited the Commission to resume its consideration of paragraph 3 of revised draft article 7. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في الفقرة 3 من مشروع المادة 7 المنقح. |
8. the CHAIRMAN invited delegations that wished to explain their position on the draft resolution to do so. | UN | 8- الرئيس: دعا الوفود التي تريد أن تعلل موقفها من مشروع القرار إلى أن تفعل ذلك. |
At the same meeting, the CHAIRMAN invited Mr. José Romero (Switzerland) to assist him in conducting informal consultations on this item. | UN | وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد خوسيه روميرو (سويسرا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند. |
At the same meeting, the CHAIRMAN invited Mr. Jukka Uosukainen (Finland) to assist him in conducting informal consultations on this item. | UN | وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند. |
At the same meeting, the CHAIRMAN invited Ms. Sue Barrell (Australia) and | UN | وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيدة سو باريل (أستراليا) والسيد س. |
At the 4th meeting, the CHAIRMAN invited Ms. Teresa Fogelberg (the Netherlands) to assist him in conducting informal consultations on this item. | UN | 43- وفي الجلسة الرابعة دعا الرئيس السيدة تيريزا فوجلبرغ (هولندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند. |
At the same meeting, the CHAIRMAN invited Mr. Mohammad S. Barkindo (Nigeria) to assist him in conducting informal consultations on this matter. | UN | وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد محمد س. باركيندو (نيجيريا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة. |
At the 4th meeting, the CHAIRMAN invited the Government of the Republic of Croatia to make a statement on this matter. | UN | 53- وفي الجلسة الرابعة دعا الرئيس حكومة جمهورية كرواتيا إلى الإدلاء ببيان حول هذه المسألة. |
the CHAIRMAN invited the Ad Hoc Committee to focus on proposing the amendments necessary to achieve consensus. | UN | ودعا الرئيس اللجنة المخصصة الى التركيز على اقتراح التعديلات الضرورية لتحقيق التوافق. |
the CHAIRMAN invited the Ad Hoc Committee to focus on proposing the amendments necessary to achieve consensus. | UN | ودعا الرئيس اللجنة المخصصة الى التركيز على اقتراح التعديلات الضرورية لتحقيق التوافق. |
15. the CHAIRMAN invited the Committee to consider section 1 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 15 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في الباب 1 من الميزانية البرنامجيـة المقترحة لفترة السنتين 2000-2001. |