"the chairman of working group" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الفريق العامل
        
    • لرئيس الفريق العامل
        
    • رئيسة الفريق العامل
        
    • رئيسا للفريق العامل
        
    • ورئيس الفريق العامل
        
    the Chairman of Working Group B was invited to participate in the consideration of the programme of work and schedule of meetings. UN ودُعي رئيس الفريق العامل باء للاشتراك في النظر في برنامج العمل وجدول الاجتماعات.
    The non-paper of the Chairman of Working Group II can serve as a good basis for further deliberation. UN ويمكن أن تشكل الورقة غير الرسمية التي أعدها رئيس الفريق العامل الثاني أساسا طيبا لإجراء مزيد من المداولات.
    We would like to thank the Chairman of Working Group I, on nuclear issues, Mr. Yaw Odei Osei of Ghana, for his excellent paper. UN ونود أن نشكر السيد يو أودي أوساي، ممثل غانا، رئيس الفريق العامل الأول المعني بالقضايا النووية، على ورقته الممتازة.
    I wish to express my appreciation to the Chairman of Working Group I, as well as to the Member States, for achieving this goal. UN وأود أن أعرب عن تقديري لرئيس الفريق العامل الأول، وأيضا للدول الأعضاء لتحقيق هذا الهدف.
    We pledge our support to the Chairman of Working Group I in his quest for a meaningful exchange of views in the next three weeks. UN ونحن نتعهد بدعمنا لرئيس الفريق العامل الأول في سعيه لتبادل نافع لوجهات النظر في الأسابيع الثلاثة القادمة.
    Furthermore, the Chairman of Working Group I conducted informal consultations with various delegations and regional groups. UN علاوة على ذلك، أجرى رئيس الفريق العامل الأول مشاورات غير رسمية مع مختلف الوفود والمجموعات الإقليمية.
    The paper provided by the Chairman of Working Group I contains elements of a consensus document. UN وتتضمن الورقة المقدمة من رئيس الفريق العامل الأول عناصر لوثيقة تحظى بتوافق الآراء.
    As a result, the Chairman of Working Group I submitted two versions of his document. UN ونتيجة لذلك، قدم رئيس الفريق العامل الأول نسختين من وثيقته.
    We consider that the most recent working document submitted by the Chairman of Working Group II is an excellent basis on which to continue this year's discussions. UN ونرى أن آخر وثيقة عمل قدمها رئيس الفريق العامل الثاني تشكل أساسا ممتازا لمواصلة مناقشات هذا العام.
    My delegation considers the working paper circulated by the Chairman of Working Group II as a good basis for our discussion. UN ويعتبر وفد بلدي ورقة العمل التي وزعها رئيس الفريق العامل الثاني أساسا جيدا لمناقشتنا.
    However, we should like to note that the documents prepared by the Chairman of Working Group I contain other elements that my delegation does not support. UN غير أننا نود الإشارة إلى أن الوثائق التي أعدها رئيس الفريق العامل الأول تتضمن عناصر أخرى لا يؤيدها وفدي.
    Several additional achievements are exhaustively documented in the working paper of the Chairman of Working Group I. UN وترد في ورقة عمل رئيس الفريق العامل الأول قائمة شاملة بعدة إنجازات إضافية.
    In this context, the EU would therefore welcome further development of the paper put forward by the Chairman of Working Group I. UN وفي هذا السياق، سيرحب الاتحاد الأوروبي بمزيد من تطوير الورقة التي طرحها رئيس الفريق العامل الأول.
    the Chairman of Working Group 2 of the Contact Group is assisting in this process. UN ويقوم رئيس الفريق العامل الثاني التابع لفريق الاتصال بالمساعدة في هذه العملية.
    A working paper submitted by the Chairman of Working Group III is annexed to the report of the Commission. It is based on the preliminary views of delegations, and is not binding, but it could serve as a basis for future deliberations. UN ثمة ورقة عمل من رئيس الفريق العامل الثالث مرفقة بتقرير الهيئة، ترتكز على اﻵراء اﻷولية للوفود وليست ملزمة، ولكنها يمكن أن تستخدم كأساس للمداولات في المستقبل.
    We regret that the great efforts of the Chairman of Working Group I, Mr. Khandogy, which have been described as herculean, did not lead to guidelines acceptable to all delegations. UN إنه لمن المؤسف أن الجهود العظيمة التي بذلها رئيس الفريق العامل اﻷول، السيد خاندوغي، والتي وصفت بأنها جهود جبارة لم تُسفر عن مبادئ توجيهية مقبولة لدى جميع الوفود.
    I call on the Chairman of Working Group I, the representative of Ukraine, Mr. Volodymyr D. Khandogy, to introduce the report of that Group. UN أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل اﻷول، ممثل أوكرانيا، السيد فولوديمير خاندوغي لكي يقدم تقرير ذلك الفريق.
    I call first on the Chairman of Working Group I. UN وأعطي الكلمة أولا لرئيس الفريق العامل اﻷول.
    I call on the Chairman of Working Group II to introduce the report of the Working Group. UN أعطي الكلمة لرئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق.
    In inviting the Chairman of Working Group II, Ambassador Peggy Mason, the representative of Canada, to introduce the report of Working Group II, I should like to congratulate her on her efforts, which continued right up to the last minute, to reach a consensus text. UN وإذ أدعو رئيسة الفريق العامل الثاني، السفيرة بيغي ماسون، ممثلة كندا، إلى عرض تقرير الفريق العامل الثاني، أود أن أهنئها على جهودها التي تواصلت حتى اللحظة اﻷخيرة من أجل التوصل إلى نص يحظى بتوافق اﻵراء.
    Let me also express my appreciation, Sir, for your flattering words about my efforts as the Chairman of Working Group I, which have encouraged me throughout our work. UN اسمحوا لي كذلك أن أعرب عن تقديري، سيدي لعبارات الاطراء على جهودي، وهي العبارات التي توجهتم بها إلي بوصفي رئيسا للفريق العامل اﻷول، والتي شجعتني خلال عملنا.
    He has been assisted in his important efforts by the Chairman of Working Group 1, Ambassador Grigori Berdennikov, and the Chairman of Working Group 2, Ambassador Mounir Zahran. UN وقد ساعده في جهوده الهامة رئيس الفريق العامل اﻷول، السفير غريغوري بيردينيكوف، ورئيس الفريق العامل الثاني، السفير منير زهران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more