"the chef" - Translation from English to Arabic

    • الطاهي
        
    • الطباخ
        
    • الشيف
        
    • رئيس الطهاة
        
    • الطاهى
        
    • كبيرَ الطبَّاخين
        
    • رئيس الطباخين
        
    • مدير المكتب
        
    • للطاهي
        
    • الطاهية
        
    • الطباخة
        
    • رئيس مكتب الأمين
        
    • الطبّاخ
        
    • كبير الطباخين
        
    • كبير الطبَّاخين
        
    We're almost done, Madam. the chef's been cooking for two hours. Open Subtitles تقريبا أنتهينا يا سيدتي، الطاهي يعمل في المطبخ منذ ساعتين
    People ask for gluten-free at the restaurant all the time. I always lie and say I watched the chef de-glute it myself. Open Subtitles لطالما كذبت وقلت أنّي رأيت الطاهي ينزع الجلويتن من الطاعم بنفسي
    On a lighter note, the chef has prepared for you, miss, king prawns roasted in armagnac, Catalan style. Open Subtitles لنغيّر الموضوع لشيء أهدأ جهز لك الطباخ يا سيدتي الروبيان الملكي مطبوخ في البراندي، الطريقة الكاتالانيّة
    If you have consumed blowfish venom, and the chef said it's probable... Open Subtitles لو أنك تناولت السم من السمكة، وقال الطباخ أن ذلك وارد،
    I'm gonna in the back and say hi to the chef. Open Subtitles أنا سوف اذهب الى الداخل . واقول مرحباً إلى الشيف
    But the chef's coat he had on was just saturated with it. Open Subtitles و لكن سترة الشيف التي كان يرتديها كانت مشبعة تماماً بها
    No one on this list has a criminal record, including the chef. Open Subtitles لا أحد على قائمة الموظفين هذه له سوابق جنائية، بما فيهم رئيس الطهاة.
    - Come on, I've ruined date night because when we go to a restaurant the only thing I can eat is the chef. Open Subtitles لأنه عندما نذهب إلى المطعم، الطبق الوحيد الذي أستطيع تناوله هو الطاهي.
    He went to a Chinese restaurant where the chef knows about his allergy. Open Subtitles ارتاد مطعمًا صينيًّا حيث كان الطاهي عالمًا بحساسيّته
    You know, he sent the chef away tonight because the two of you always do this together. Open Subtitles صرف الطاهي الليلة لأن كليكما تفعلان هذا معاً دوماً
    I bribed the chef. They made one up. Open Subtitles والذي لمْ يكن ضمن قائمة الطعام فرشوتُ الطاهي ليحضّر واحداً
    But the chef who made the salad said that information was never relayed to his order screen. Open Subtitles ولكن الطباخ الذي حَضر هذه السلطة قال أن هذه المعلومة لم تظهر بشاشة الطلبات لديه
    Uh, first of all, I'd like to see the chef face-to-face. Open Subtitles في بداية الأمر أود أن . أرى الطباخ وجهاً لوجه
    All exotic animals should have been delivered to the chef by now. Open Subtitles كل الحيوانات النادره كان من المفترض ان توصل الى الطباخ الان؟
    the chef may not be in the meeting, but he's in the house. Open Subtitles الشيف قد لا يكون في الاجتماع لكنه في المنزل
    Well, I'll have to tell the chef he's preparing oyster foam for six. Open Subtitles حسناً , عليَّ أن أخبر الشيف إنه يحضر رغوة المحار لستة أشخاص
    I'm gonna take her to this romantic little spot where I know the chef. Open Subtitles سأخذها لذلك المكان الرومانسي حيث أني أعرف الشيف
    You want me to have the chef send you up some fried chicken? Open Subtitles هل تريد مني أن اطلب من رئيس الطهاة بأن يرسل لك بعض الدجاج المقلي؟
    Then you can and should take credit for hiring the chef. Open Subtitles اذا انت تستطيع و يجب عليك ان تأخذ بطاقة الأئتمان لترشيح الطاهى
    I expect you need to ask the chef here. Open Subtitles أَتوقّع بأنّك تَحتاج أَن تَسأل كبيرَ الطبَّاخين هنا
    So don't even think about insulting the chef by letting my last portion go to waste. Open Subtitles لذا لا تفكر حتى في إهانة رئيس الطباخين عن طريق السماح لطبقي هذا أن يذهب سدى.
    79. the chef de cabinet plays a coordinating role within the Immediate Office of the Prosecutor and at the same time heads its External Relations and Complementarity Unit. UN 79 - يؤدي مدير المكتب دورا تنسيقيا داخل المكتب المباشر للمدعي العام ويرأس في نفس الوقت وحدة العلاقات الخارجية والتكاملية بالمكتب.
    I suggested that the chef add pecans to the beurre blanc sauce. Open Subtitles لقد اقترحت للطاهي بأن يضيف اللحم المقدد للصلصة البيضاء
    No, he was talking to me,'cause, you know, I'm the chef. Open Subtitles ،كلا، لقد كان يحدثني لأن تعلمين أنا الطاهية
    You were the chef and I was the customer. Open Subtitles انتى كنتى الطباخة وانا كنت الزبون
    the chef de Cabinet then constitutes an interview panel with a minimum of four members of the Group. UN وبعدئذ يشكل رئيس مكتب الأمين العام فريقاً لإجراء المقابلات يضم أربعة أعضاء على الأقل من فريق التعيينات العليا.
    So... if your partner is the chef then who are you? Open Subtitles إذن... إن كان شريكك الطبّاخ من تكون أنت؟
    Shouldn't you check with the chef who hired you first? Open Subtitles ألا يجب أن تستشيري كبير الطباخين الذي وظفكِ أولاً؟
    What are you going to do, shoot the chef? Open Subtitles من السهل ان تصيب كبير الطبَّاخين من هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more