"the chief of police" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الشرطة
        
    • قائد الشرطة
        
    • رئيس شرطة
        
    • ورئيس الشرطة
        
    • مدير الشرطة
        
    • الرئيس العام للشرطة
        
    • رئيس البوليس
        
    • رئيس الشرطه
        
    • لرئيس الشرطة
        
    • قائد شرطة
        
    • رئيس دوائر الشرطة
        
    the chief of police announced that a top priority for the year of 2004 would be combating organized crime including trafficking in persons. UN وقد أعلن رئيس الشرطة أن ثمة أولوية عليا في عام 2004 تتمثل في مكافحة الجريمة المنظمة، بما فيها الاتجار في الأشخاص.
    the chief of police seems to think that I'm not camera-friendly. Open Subtitles يبدو أن رئيس الشرطة لا يظن أنني وجه إعلامي ودود
    The Act also establishes a Domestic Violence Register which is kept by the chief of police. UN ويضع القانون أيضاً سجلاً للعنف المنزلي يحتفظ به رئيس الشرطة.
    I'm gonna go to the chief of police and tell him everything that happened. Open Subtitles سأذهب إلى قائد الشرطة و أخبره بكل ما حدث.
    the chief of police in Kutum was acquitted of murder and a fourth suspect escaped custody. UN وحكم ببراءة رئيس شرطة كتم من تهمة القتل، بينما فر من الحبس شخص رابعٌ من المشتبه بهم.
    During the visit, he met with the Home Minister, the Foreign Minister, the Attorney General and the chief of police. UN وخلال الزيارة، التقى بوزير الداخلية ووزير الخارجية والنائب العام ورئيس الشرطة.
    Consent of the chief of police is required for membership. UN ويشترط للعضوية الحصول على موافقة رئيس الشرطة.
    Yesterday, the chief of police in Koraj, made himself unavailable when IPTF sought his assistance in responding to the violence. UN وباﻷمس، تغيب رئيس الشرطة في كوراج حين سعت قوة الشرطة الدولية الى الحصول على مساعدته للتصدي للعنف.
    the chief of police indicated that he intended to cooperate further with the Minister for the Status of Women and women's associations in these areas. UN وأشار رئيس الشرطة أنه ينوي التعاون بقدر أكبر مع الوزارة المعنية بمركز المرأة ورابطات النساء في هذه المجالات.
    He was allegedly violently beaten by the chief of police and his deputy, in an attempt to obtain a false confession from him. UN وأُفيد أن رئيس الشرطة ومعاونه أوسعاه ضرباً محاولين انتزاع اعتراف كاذب منه.
    The information is sent periodically to the chief of police. UN وترسل المعلومات إلى رئيس الشرطة بشكل دوري.
    the chief of police and the guard on duty were arrested. UN وأُلقي القبض على رئيس الشرطة وحارس النوبة اليومية العاملين في مركز الاحتجاز.
    W then also sought protection from the chief of police in Pozarevac, a nearby town. UN ثم سعت صاد إلى الحصول على الحماية من رئيس الشرطة في مدينة بوزاريفاتش المجاورة.
    There was no appeal against the initial order but endorsement of the expulsion by the chief of police was required within three days. UN ولا يجوز تقديم طعن في الأمر الأساسي لكنه يقتضى تصديق رئيس الشرطة على الأمر بالطرد في غضون ثلاثة أيام.
    Every use of any weapon must be reported immediately to the chief of police. UN ويتعين إبلاغ رئيس الشرطة على الفور بكل استخدام لأي نوع.
    The organization of the Police is based upon a hierarchical structure, led by the chief of police. UN ويقوم تنظيم الشرطة على هيكل هرمي يرأسه رئيس الشرطة.
    If you'd been able to handle just a little bit of competition, you'd probably be the chief of police right now. Open Subtitles إذا كنت قادرة على التعامل مع القليل فقط من المنافسة ربما لكنت قائد الشرطة في الوقت الحالي
    The police and anti-riot officers were acting under the orders of V.A.R., the chief of police in the department of San Pedro. UN وكانت قوات الشرطة وأفراد مكافحة الشغب تحت إمرة رئيس شرطة مقاطعة سان بيدرو، السيد ب. أ.
    After all the shit that's going on, the scandal, the Mayor, the D.A., the chief of police, why do they still have you around? Open Subtitles بعد جميع كل تلك القذارات التي تجري الفضيحة والمحافظ والمدعي العام ورئيس الشرطة لماذا يبقونك بجانبهم؟
    He knows the chief of police, most of the jury Open Subtitles إنّه يعرف مدير الشرطة ، ومعظم هيئة المحلّفين ..
    (b) When the chief of police and Public Security believes that it is in the public interest to issue a deportation order against an alien. UN (ب) أو إذا رأى الرئيس العام للشرطة والأمن العام أنه من مقتضيات المصلحة العامة إصدار أمر تسفير بحقه.
    But the chief of police will develop this point. Open Subtitles لكن رئيس البوليس سوف ينمى هذه النقطه
    I imagine you're still smarting from where the chief of police just ripped you a new one. Open Subtitles اعتقد انك لا تزال تفكر من اي احظر لك رئيس الشرطه شئ جديد.
    In the meantime, we support President Aristide's call for the immediate replacement of the chief of police, a precondition to the security of the officials of the legitimate regime in that country. UN وفي نفس الوقت، نؤيد طلب الرئيس اريستيد بالاستبدال الفوري لرئيس الشرطة كشرط أساسي لضمان أمن المسؤولين في النظام الشرعي في ذلك البلد.
    I hear, the chief of police put a haole on your father's murder investigation. Open Subtitles انا سمعت,قائد شرطة انه وضع اجنبيا فى التحقيق فى جريمة قتل اباك.المعنى من هذا,
    When the chief of police and Public Security decides that a foreigner's deportation is required in the public interest or in the interests of public security or public morality. UN · إذا رأى رئيس دوائر الشرطة والأمن العام أن إبعاد الأجنبي تستدعيه المصلحة العامة أو الأمن العام أو الآداب العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more