"the city where" - Translation from English to Arabic

    • المدينة حيث
        
    • المدينة التي
        
    • المدينة التى
        
    They borrowed from a friend a mountain house outside the city, where they stayed for two years. UN واقترضاً من صديق بيتاً في الجبل خارج المدينة حيث مكثا سنتين.
    From Conakry, international humanitarian staff continue to make day trips into the capital while national staff maintain a permanent presence in the city, where they work in collaboration with their governmental humanitarian counterparts. UN ولا يزال الموظفون اﻹنسانيون الدوليون يقومون برحلات يومية من كوناكري إلى العاصمة، في حين يواصل الموظفون الوطنيون حضورهم بصورة دائمة في المدينة حيث يعملون بالتعاون مع نظرائهم اﻹنسانيين في الحكومة.
    In Barcelona, the local government encouraged companies to invest in the city, where there were many investment opportunities. UN وقال إن الحكومة المحلية في برشلونه تشجع الشركات على الاستثمار في المدينة حيث توجد فرص استثمار كثيرة.
    The R. family has relatives in Sydney, the city where Villawood is located. UN لديها أقارب يقيمون في سيدني وهي المدينة التي يوجد فيها موقع فيلاوود.
    There were very few cities. One of them was Mecca, the city where Muhammad was born. Open Subtitles كانت هناك مُدن قليله جداً أحدهم كان مكة المكرمة المدينة التى ولد بها محمد
    In Barcelona, the local government encouraged companies to invest in the city, where there were many investment opportunities. UN وقال إن الحكومة المحلية في برشلونه تشجع الشركات على الاستثمار في المدينة حيث توجد فرص استثمار كثيرة.
    Their bodies were loaded on to a truck and driven to a farm north of the city where they were fed into mechanical choppers and ground to the earth. " UN ثم حملت بعد ذلك جثثهم على شاحنة توجهت بها إلى مزرعة تقع شمال المدينة حيث فرمت في مفارم آلية ونثرت مع التراب.
    To the city where his ex-wife is in hiding and his old boss is growing flowers and serving up delicious cheese, which you had no right to smack out of my hand. Open Subtitles إلى المدينة حيث زوجته السابقة مختفيه ورئيسه القديم يربي الزهور ويقدم الجبن لذيذ
    It's also the city where everything you touch is just a little sticky. Open Subtitles وهى ايضاً المدينة حيث كل شئ تلمسه لزج قليلاً
    Why don't you just enjoy your life out here and leave all that shite in the city where it belongs? Open Subtitles لماذا لا تستمتع بحياتك هذة وتترك كل هذه الترهات في المدينة حيث تنتمي؟
    And it's a fact, it's right next to that little breakfast place that you like in the city where you can draw on the tables. Open Subtitles إنه حقيقة , إنه بجانب مكان الفطور الذي تحب في المدينة حيث يمكنك أن ترسم على الطاولة
    He miniaturizes himself, enters the city, where he loses his super-powers. Open Subtitles يُصغّر حجمه ،يدخل المدينة حيث يفقد قواه الخارقة،الآن
    Unlike in the city where you have Satanists running around. Open Subtitles على خلاف المدينة حيث تتجول فيها الشياطين
    He showed her some of his favorite parts of the city, where she took photographs. Open Subtitles أراها بعض أماكنه المفضلة في المدينة حيث التقطت الصور
    That's a family home outside the city, where we used to spend weekends before Daniel died. Open Subtitles هذا عنوان منزل عائلي خارج المدينة حيث كنا نقضي عطلة نهاية الأسبوع قبل موته
    We need to find a place in the city where all five of these things intersect. Open Subtitles علينا أن نجد مكاناً في المدينة حيث جميع هذه المواد متوفرة
    Like a small place outside the city where our kids could ride bikes and stuff. Open Subtitles مثل مكان صغير خارج المدينة حيث أطفالنا يمكن أن ركوب دراجاتهم والاشياء.
    The R. family has relatives in Sydney, the city where Villawood is located. UN لديها أقارب يقيمون في سيدني وهي المدينة التي يوجد فيها موقع فيلاوود.
    It should be recalled that Sarajevo was the city where the winter Olympic Games were held in 1984. UN وينبغي أن يشار الى أن سراييفو كانت هي المدينة التي أجريت فيها دورة اﻷلعاب الرياضية اﻷوليمبية الشتوية في عام ١٩٨٤.
    the city where Brand discovered it. Open Subtitles المدينة التى اكتـشف فيها براند هذا العنصر الكيميائى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more