"the claimed amount" - Translation from English to Arabic

    • المبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المطالَب به
        
    • للمبلغ المطالب به
        
    • المبلغ المطالب بتعويضه
        
    • مبلغ المطالبة
        
    • للمبلغ المطالَب به
        
    • المبلغ الذي تطالب به
        
    • المبلغ المطالَب بتعويضه
        
    • بالمبلغ المطالب به
        
    • بالمبلغ المطالَب به
        
    The tables show that the claimed amount relates to amounts allegedly due under the final acceptance certificate. UN وتبين الجداول أن المبلغ المطالب به يتصل بمبالغ يدعى أنها مستحقة بموجب شهادة القبول النهائية.
    List of reasons stated in Annex II for denial in whole or in part of the claimed amount 53 UN الأول - قائمة بالأسباب المذكورة في المرفق الثاني لرفض كامل المبلغ المطالب به أو جزء منه 52
    LIST OF REASONS STATED IN ANNEX II FOR DENIAL IN WHOLE OR IN PART OF the claimed amount No. UN قائمة بالأسباب المذكورة في المرفق الثاني لرفض كامل المبلغ المطالب به أو جزء منه
    The Panel has confirmed USD 480,756 of the claimed amount. UN وأقر الفريق 756 480 دولاراً من المبلغ المطالَب به.
    LIST OF REASONS STATED IN ANNEX III FOR DENIAL IN WHOLE OR IN PART OF the claimed amount UN قائمة بالأسباب المذكورة في المرفق الثالث لرفض المبلغ المطالب به كلياً أو جزئيا
    The total margin on all the parts is listed as DEM 987,267, which is the claimed amount. UN وكان هامش الربح الإجمالي على جميع القطع المدرج في القائمة بقيمة 267 987 ماركاً ألمانياً، وهو المبلغ المطالب به.
    the claimed amount includes books, clothes, radios and cassette recorders. UN ويشمل المبلغ المطالب به الكتب والملابس وأجهزة الراديو وآلات تسجيل.
    Claimants were awarded the lower of the calculated figure or the claimed amount. UN وتقرر أن يُدفع لأصحاب المطالبات المبلغ المحتسب أو المبلغ المطالب به أيهما أدنى.
    It has submitted copies of two wage certificates, but the claimed amount is not readily apparent from the documents submitted. UN وقدمت الشركة نسخة من شهادتي أجر، ولكن المبلغ المطالب به لا يظهر بوضوح في الوثيقتين المقدمتين.
    Consequently, the claimed amount is not compensable. UN وبناء على ذلك، فإن المبلغ المطالب به ليس قابلا للتعويض.
    the claimed amount represents the unamortized balance. UN ويمثل المبلغ المطالب به الرصيد غير المستهلك.
    List of reasons stated in Annex II for denial in whole or in part of the claimed amount 48 UN الأول - قائمة بالأسباب المذكورة في المرفق الثاني لرفض كامل المبلغ المطالب به أو جزء منه 57
    LIST OF REASONS STATED IN ANNEX II FOR DENIAL IN WHOLE OR IN PART OF the claimed amount No. UN قائمة بالأسباب المذكورة في المرفق الثاني لرفض كامل المبلغ المطالب به أو جزء منه
    It does not state how the claimed amount was calculated. UN ولم تشر إلى طريقة حساب المبلغ المطالب به.
    Koncar did not submit copies of the payment of the claimed amount of USD 3,940. UN ولم تقدم الشركة نسخاً عن دفع المبلغ المطالب به وقدره 940 3 دولارا.
    the claimed amount relates to air tickets, hotel charges, meals and airport taxes and the cost of bus transport from Baghdad to Amman. UN ويتصل المبلغ المطالَب به بتذاكر الطيران ونفقات الفنادق والوجبات ورسوم المطار وتكلفة النقل بالحافلة من بغداد إلى عمان.
    KNPC has not provided details in support of the claimed amount. UN ولم تقدم الشركة تفاصيل لدعم المبلغ المطالَب به.
    The Panel has confirmed USD 44,194,865 of the claimed amount as being related to these expenses. UN وأقر الفريق أن ما يتصل بهذه النفقات هو مبلغ قدره 865 194 44 دولاراً من أصل المبلغ المطالَب به.
    Accordingly, the Panel has made an adjustment to account for the risk of overstatement in the claimed amount. UN وبالتالي، فإن الفريق أجرى تسوية لمراعاة احتمال المبالغة في التقدير بالنسبة للمبلغ المطالب به.
    If, however, the claimed amount does not include the premium, the claimant can recover no more than the amount that it has claimed. UN غير أنه إذا كان المبلغ المطالب بتعويضه لا يشمل قسط التأمين يمكن للمطالب استرداد مبلغ لا يزيد عن المبلغ الذي طالب به.
    Kyudenko did not explain how the claimed amount was calculated. UN 143- ولم تفسر كيودينكو كيف تم حساب مبلغ المطالبة.
    The Panel notes that the only information provided by AOC in support of the claimed amount was debit notes and credit notes. UN 184- يلاحظ الفريق أن المعلومات الوحيدة التي قدمتها الشركة تأييداً للمبلغ المطالَب به هي إشعارات بقيود دائنة ومدينة.
    This results in the claimed amount of USD 13,101,232. UN ويفضي ذلك إلى المبلغ الذي تطالب به وهو 232 101 13 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    If, however, the claimed amount does not include the premium, the claimant can recover no more than the amount that it has claimed. Incidental losses UN غير أنه، إذا كان المبلغ المطالَب بتعويضه لا يشمل قسط التأمين، يمكن لصاحب المطالبة استرداد مبلغ لا يزيد عن المبلغ الذي طالب بتعويضه.
    The claimant provided a general ledger page reflecting the value of the work in progress for the claimed amount. UN وقدم صاحب المطالبة صفحة من دفتر أستاذ عام تبين قيمة الأعمال الجارية بالمبلغ المطالب به.
    In support of its claim, Bechtel provided an invoice dated 23 July 1990 from Barclays Bank Plc for the claimed amount. UN 400- وقدمت الشركة، تأييداً لمطالبتها، فاتورةً مؤرخةً 23 تموز/يوليه 1990 من مصرف باركلايز بالمبلغ المطالَب به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more