| It was dark and stormy that night in the clay pits. | Open Subtitles | لقد كان الظلام والعواصف شديده تلك الليلة في حفر الطين |
| Yeah, so I found residue of the clay on the gas pedal. | Open Subtitles | نعم، لقد وجدت بقايا من الطين على دواسة البنزين |
| We'll get Webster on it, and CSU will take a look at the clay fragments. | Open Subtitles | سوف تتكفل ويبستر بذلك وندع الجنائيون ينظرون إلى اجزاء الطين |
| The spider eggs were on the body before it was encased in the clay. | Open Subtitles | بيوض العنكبوت كانت على الجسم قبل أن يغطى بالطين |
| the clay down there is extremely dense, which makes it safe for storage. | Open Subtitles | الطين في ارضهم كثيف جدا مما يجعله أمن للتخزين |
| I think he painted over the clay so no one would notice this spot on a first or even a second glance. | Open Subtitles | أظن أنه رسم على الطين كي لا يلاحظ أي أحد هذه البقعة من الوهلة الأولى أو الثانية |
| Don't leave the lights on in the hallway during the clay. | Open Subtitles | لا تترك الأضواء على في الردهة خلال الطين. |
| Ms Dawes said to me that I've got a natural affinity with the clay. | Open Subtitles | سيدة داوز اخبرتني بأني لدي مهارة في استعمل الطين |
| Maybe he got bayoneted, and then the clay leached out the calcium. | Open Subtitles | ربما أنه طُعِن وبعد ذلك عمل الطين على سحب الكالسيوم |
| Freezing the clay with gas would make the bones brittle and could destroy evidence. | Open Subtitles | لا ، تجميد الطين بالغاز يجعل العظام هشة ويمكن أن يتلف الدليل |
| Flooding from the rain washed the clay and debris into that creek bed, which encased the body. | Open Subtitles | السيول من المطر جرفت الطين ووضعته بداخل الجدول الذي بدوره غلّف الجثّة |
| By the grace of your presence, the steel is warmer than my heart, and the stone softer than the clay. | Open Subtitles | بنعمة حضورك الفولاذ اصبح أدفأ من قلبي. والحجارة ألين من الطين. |
| the clay settles their stomachs, but it also works as a vitamin pill, providing sodium and calcium supplements. | Open Subtitles | لا يستقر فقط الطين في بطونهم, لكنه يعمل أيضا على شكل حبوب فيتامين, يمدهم بالصوديوم والكالسيوم والمكملات الغذائية. |
| But here, the clay lies on the forest floor a risky place for a tree-living bird to land. | Open Subtitles | لكن هنا ، يكمن الطين على ارضية الغابات مكان محفوف بالمخاطر للحصول على شجرة الطيور الحية على الأرض. |
| I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes? | Open Subtitles | آسفة لكن هل تعرفان أن هذا الطين لايغسل من الملابس |
| Tell him to dig a sink hole to drain the clay. | Open Subtitles | قل له أن يحفر مجرى لتصريف الطين |
| No, it's not a secret but I have many years experience of glazing and correct treatment of the clay. | Open Subtitles | كلا، إنه ليس سرا... لكنني امتلك خبرة تمتد لسنين بمجال طلاء الطين ومعالجته الصحيحة |
| They raised it on hydraulic lifts, sunk a series of shafts, mucked out the clay, laid down a layer of gravel, and then poured cement over that. | Open Subtitles | رفعوها على روافع هيدروليكية,غرق عدد من أعمدة الدوران تلوثت بالطين,و وُضع عليها طبقة من الحصى ثم قامو بصب الكثير من الإسمنت فوقها |
| I stuck my hands into the clay | Open Subtitles | غرست يدي بالطين |
| He was the same sweet kid who had given me the clay giraffe. | Open Subtitles | إنه نفس الصبي الذي أهداني زرافة الصلصال. |
| - Residue from the jar matches the clay at the crime scene. | Open Subtitles | البقايا من الجرة مطابقة للطين المأخوذ من مسرح الجريمة. |