"the closest thing" - Translation from English to Arabic

    • أقرب شيء
        
    • أقرب ما
        
    • أقرب شئ
        
    • أقرب شيئ
        
    • اقرب شئ
        
    • أقرب شخص
        
    • اقرب ما
        
    • اقرب شيء
        
    • أقرب شيئاً
        
    • الشيء الأقرب
        
    • اقرب شيئ
        
    • أقربُ
        
    • هو اقرب
        
    You're the closest thing to a family I've ever had. Open Subtitles أنتم أقرب شيء لعائلة لم أحظى بها بالنسبة لي
    I think you're the closest thing I ever had to a boyfriend. Open Subtitles أظنّ أنّ علاقتي بك هي أقرب شيء عرفته يوماً من الصداقة
    I mean, as strange as it seems, we may be the closest thing she has to a normal home. Open Subtitles أعني, رغم أن هذا يبدو غريباً فنحن قد نكون أقرب شيء للمنزل العادي الذي يمكنها البقاء فيه
    I don't know what got into me. I saw blood and that lipstick was the closest thing to it. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصابني، توحشت كحيوان مفترس رأى دماً وأحمر الشفاه ذاك كان أقرب ما يكون إليه
    But, to be honest... there's still a part of me that cares about him... the closest thing I ever had to a dad. Open Subtitles ولكن لأكون صريحاً لا يزال هناك جزء مني ما زال يهتم به أقرب شئ حظيت به كأب
    Dreaming is the closest thing I have to cable TV. Open Subtitles الآحلام هو أقرب شيء من حصولي على كابل تلفاز.
    This plaque is the closest thing ORION has to a memorial. Open Subtitles هذه اللوحة هي أقرب شيء ORION تمت إلى النصب التذكاري.
    He is the closest thing I have to an ally within Sandstorm, and he could be our ally, too. Open Subtitles وهو أقرب شيء لا بد لي من حليف في العاصفة الرملية، وانه يمكن ان يكون حليفا لنا، أيضا.
    Excuse me, what's the closest thing you have to an elephant tranquilizer? Open Subtitles معذرة, ماهو أقرب شيء لديك الى منوم الفيلة؟
    I wanna walk the walk, and you're the closest thing I know to a real superhero. Open Subtitles أريد أثبتُ لكِ ما أقوله، و كما إنّكِ أقرب شيء للبطل الخارق الحقيقي.
    Now, next up is the closest thing you'll ever get to hearing the King himself alive. Open Subtitles التالي إنه أقرب شيء إلى قلبكم سترونه في حياتكم ستسمعون الملك يغني مجدداً
    I swear, Mike, you're the closest thing I've ever had to a brother. Open Subtitles أقسم، مايك، أنت أقرب شيء وقد مضى إلى أخ.
    You're the closest thing to a father she's ever had. Open Subtitles فأنتَ أقرب ما تكون إلى الأب الذي حظيتْ به
    He's the closest thing I have to a father. Let me raise the plan with him. Open Subtitles إنه أقرب ما يكن للأب، دعيني أعرض الخطة عليه
    Yeah well, my Dad says it's the closest thing on Earth to Heaven. Open Subtitles أجل, يقول أبي إن هذا أقرب ما في الأرض من الجنة
    Even though I haven't seen you in a few years, you are the closest thing that I have to family. Open Subtitles حتى وان لم اراكِ منذ سنوات انت أقرب شئ املكه لعائلتي
    He is the closest thing that I have to family in bluebell. Open Subtitles و هو أقرب شئ كالعائله بالنسبه لى فى بلوبيل
    It was the closest thing they had to a scone. Open Subtitles لقد جلبت لك كعكه أنها أقرب شيئ مسطح لديهم
    You were the closest thing to a best friend I ever had. Open Subtitles لقد كنت اقرب شئ لتكون صديقى المفضل الوحيد الذي حصلت عليه.
    Despite all that you're still the closest thing to a family he's got left. Open Subtitles رغم كل هذا، لازال أقرب شخص متبقي لكِ كالعائلة
    You do whatever you think you gotta do to keep him happy because he's the closest thing to a father you got Open Subtitles تقوم بفعل ايا كان ما تظنه لابقاءه سعيدا لأنه اقرب ما يكون للأب بالنسبة لك
    The point is, you're the closest thing your screwy family has to a responsible adult, Greg. Open Subtitles النتيجه هي أنت اقرب شيء لدى عائلتك المختله حتى تكون راشدٌ متزن,غريغ
    As far as I see it, I'm the closest thing to a friend you've ever really had. Open Subtitles لمدى حدود رؤيتى للموقف ، فأنا أقرب شيئاً لأكون صديقاً ، لم تحصل عليه من قبل أبداً.
    What you can see and dois the closest thing I have to hard proof that god's handtouches all our lives. Open Subtitles ما يمكنك رؤيته و فعله هو الشيء الأقرب لما يصعب علـّي إثباتـه بأن يد الرب تمس كل حياتـنا
    Well, it's already the closest thing I've had since I ran away at 18. Open Subtitles نعم في الحقيقة هو بالفعل اقرب شيئ ليّ منذ ان غادرت في سن الثامنة عشرة
    I got to say, other than my mother, you're the closest thing I have to a family. Open Subtitles يجب عليَّ أن أقولَ لكِ، باستثناء أمّي أنتِ أقربُ انسانٍ إليَّ في العائلة.
    Well, Abe here's the closest thing to family that I've got. Open Subtitles أيب هو اقرب شخص لي هنا من العائلة التي أملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more