"the coach" - Translation from English to Arabic

    • المدرب
        
    • العربة
        
    • الحافلة
        
    • مدرب
        
    • المدربة
        
    • المدرّب
        
    • العربه
        
    • للمدرب
        
    • المُدرب
        
    • الحافلةِ
        
    • بالمدرب
        
    • والمدرب
        
    • مدربة
        
    • الحافلةَ
        
    • المدربه
        
    He kept telling the coach I was drunk at practice. Open Subtitles لقد استمر بإخبار المدرب انني كنت ثملاً خلال التمرينات
    Yeah, the coach asked me but I don't have time for this. Open Subtitles نعم , المدرب طلب مني ذلك لكن ليس لدي الوقت لهذا
    It was touch football, intermural, and I was the coach. Open Subtitles كانت لمسة كرة قدم بين الجدران وانا كنت المدرب
    My behavior in the coach... it must've seemed strange. Open Subtitles عن تصرفاتي وسلوكي فى العربة لقد بدا غريباً
    'So far, the only unspecified carnage'we had witnessed was what Big John had left in the coach toilet. Open Subtitles وحتى الآن, الليال الملاح الوحيدة الغير محددة التي شهدناها, هي ما خلفه جون الضخم في حمام الحافلة
    I mean, we can't talk to the coach's daughter? Open Subtitles أعني، لا يمكننا التحدث إلى ابنة المدرب ؟
    Oh, I don't know.Now that I'm retired, probably go to basketball games and yell at the coach. Open Subtitles لا أعرف, الان بما اني متقاعد على الأرجح سأحضر مبارايات كرة السلة وأصرخ على المدرب
    depends on the coach think you chose the man right? Open Subtitles كل شيء يعتمد على المدرب وهل إخترت الشخص المناسب؟
    the coach isn't giving you steroids or anything, is he? Open Subtitles هل يعطيك المدرب بعض المنشطات ، هل يفعل ؟
    He failed an exam because the coach wouldn't let him study. Open Subtitles لقد رسب في الإمتحان لأن المدرب لم يسمح له بالدراسة
    Can you please talk to the coach and try and get me some time on the ice? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك أن تكلم المدرب و تحصل لي على بعض الوقت على الجليد؟
    In Houston, but the coach didn't dig having a black quarterback. Open Subtitles في هيوستن، لكن المدرب لم يكن يستوعب وجود ظهير ربعي أسود
    I think the coach has a relevant thing here, eh? Open Subtitles أعتقد أن المدرب لديه شيء ذات الصلة هنا، إيه؟
    the coach is only as good as his best skater. Open Subtitles المدرب الجيد يبذل أقصي ما في وسعه في التزلج
    I need to be super rah-rah now that I'm the coach's wife. Open Subtitles وأنا بحاجة أن أكون فائقة الحماس والاندفاع أنا الآن زوجة المدرب.
    the coach says that Salerno was here almost every morning. Open Subtitles المدرب قال أن ساليرنو كان هناك كل صباح تقريبا
    Brother, this is the number of the coach of the mail train. Be there by 2 PM. Open Subtitles أخي ، هذا رقم العربة في قطار البريد ، كن هناك في تمام الثانية مساءً
    This means that baggage and people are off-loaded from the coach. UN وهذا يعني إنزال اﻷمتعة والركاب من الحافلة.
    And the coach of the baseball team, you know, he was afraid you were gonna injure yourself. Open Subtitles و مدرب فريق البيسبول، تعلم كان يخشَى من أنك ستضر نفسك.
    I found the coach in the audience at the time of the murder, and some of the mothers, but not all of them. Open Subtitles وجدت المدربة بين الحضور وقت الجريمة وبعض الأمهات ليس كلهم
    But I got kicked off the team, fighting with the coach. Open Subtitles ولكنني طردتُ من الفريق بسبب تشاجري مع المدرّب
    You, get on the coach and start going as soon as we're inside. Open Subtitles أنت, اذهب الى العربه وانطلق حالما نركب تحرك
    Aren't you supposed to turn that in to the coach by 2:00? Open Subtitles ألا يفترض أن تسلمه للمدرب الساعة الثانية؟
    Where... where have we been since... since we met the coach? Open Subtitles . أين ذهبت ؟ . بعد أن قابلنا المُدرب ؟
    Well, I... wouldn't want to let down the coach. Open Subtitles حَسناً، آي .. . لا يُريدَ لخَذْل الحافلةِ.
    We caught the coach on time after all. Open Subtitles لقد لحقنا بالمدرب في الوقت المناسب، في نهاية المطاف.
    the coach, he want to stay, but it is boy's night out, and coach is a boy, so... Open Subtitles المدرب هو يريد ان يبقى ولكنها حفلة رجال الى الخارج والمدرب رجل . لذلك
    Ed, she's the coach of the other team. Open Subtitles انها تلعب للفرق الاخرى اد انها مدربة الفرق الاخرى
    But the coach needs medical attention ASAP. Open Subtitles لكن حاجاتَ الحافلةَ رعاية طبية بأسرع مايمكن.
    Why would the coach pit you against each other before a meet? Open Subtitles لماذا المدربه وجعلتكم بهذا الوضع قبل المباراه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more