Cesari's the unofficial president of the coal mining lobby in Virginia. | Open Subtitles | الرئيس غير رسمي لسيزاري لتعدين الفحم للدورة في ولاية فرجينيا |
I'd lay her by the fire, pile the coal up high. | Open Subtitles | كنت أدعها تستلقي جوار المدفأة وأكوّم الفحم فوق بعضه عاليًا |
And if you don't mind me saying, an action at the coal Days Festival, a real action, | Open Subtitles | و أن كنتم لا تمانعوا سأقول بأن أقامة نشاط خلال يوم مهرجان الفحم, نشاط حقيقي |
I'm sorry to say, we've burnt the last of the coal. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، بأننا أحرقنا آخر ما تبقى من الفحم |
He's interfering with our schedule to store the coal | Open Subtitles | إنه يؤثر بالسلبية على جدول أعمالنا لاستخراج الفحم |
They're looking for people to work down the coal mines. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن أناس للعمل اسفل في مناجم الفحم |
the coal mark on your arm when I first met you. | Open Subtitles | بقعة الفحم التي كانت على يدكِ عندما قابلتكِ لأول مرة |
At night, enough to roll the coal briskets to make a snowman, it snowed in large flakes. | Open Subtitles | و فى الليل .. أثلجت فى رقافت كبيرة كفاية لندير احجار الفحم لنصنع رجل الثلج |
A variable fraction of the mercury in the coal is also removed in this operation. | UN | وكذلك تجرى إزالة نسبة ضئيلة متغيرة من الزئبق في الفحم في هذه العملية. |
the coal fired power sector is among the largest contributors to worldwide mercury emissions. | UN | وقطاع الطاقة العامل بحرق الفحم من بين أكبر المساهمين في انبعاثات الزئبق في العالم بأسره. |
Physical cleaning processes are based on either the specific gravity or surface property differences between the coal and its impurities. | UN | وتستند عمليات التنظيف المادي إما إلى الجاذبية النوعية أو اختلافات خصائص السطح بين الفحم وشوائبه. |
For example, there is significantly more information on the coal sector than on other sectors. | UN | فعلى سبيل المثال هناك قدر أكبر من المعلومات عن قطاع الفحم مقارنةً بالقطاعات الأخرى. |
In that regard, the panellist quoted two examples from the coal and the energy sector. | UN | وفي هذا الصدد، ساقت المتحدثة مثالين من قطاع الفحم والطاقة. |
It was noted that inventories were challenging to develop, particularly in the coal area where they would need to be updated at least annually, but were nevertheless crucial. | UN | وأشير إلى أن عمليات الجرد يصعب تطويرها، وبخاصة في مجال الفحم حيث يتعين إجراء استكمال لها سنوياً على الأقل، ولكنها مع ذلك ذات أهمية حاسمة. |
the coal combustion and atmospheric pollution project will facilitate the exchange of information, technology and experience. | UN | وسوف يعمل مشروع مكافحة التلوث الجوي واحتراق الفحم على تسهيل تبادل المعلومات والتكنولوجيا والخبرات. |
Later, we sent them in groups to the coal mines in Hokkaido or Kyushu. | UN | وكنا نرسلهم بعد ذلك في جماعات إلى مناجم الفحم في هوكايدو أو كيوشو. |
Much of the coal is of relatively poor quality, so that using it in industrial processes is inefficient. | UN | وجزء كبير من هذا الفحم رديء النوعية نسبياً، بحيث لا يعتبر استعماله في عمليات التجهيز الصناعية مجدياً. |
WCI is the only international body working on a global basis on behalf of the coal industry. | UN | والمعهد هو الهيئة الدولية الوحيدة التي تعمل على أساس عالمي باسم صناعة الفحم. |
Since then, she could not find a hope of living in this society and this led her to make determination to die with her children from the coal smoke in the room. | UN | ومنذ ذلك الحين، فقدت كل أمل في العيش في المجتمع فقررت الموت مع بنتيها في غرفتها اختناقا بدخان الفحم. |
Methane from the coal industry is to be used for energy generation. | UN | وسيستخدم الميثان الناشئ عن صناعة الفحم في توليد الطاقة. |
It also improved the performance and reduced the maintenance of the boilers firing the coal. | UN | وقد حسﱠن أيضا من اﻷداء وقلل من صيانة الغلايات المشعلة للفحم. |
I know the coal mines of lancashire are a world away from the parlors of Manhattan. | Open Subtitles | أعرف بأن مناجم فحم لاكشير بعيدة جدا عن صالات أستقبال مانهاتن |