"the commission for social development and" - Translation from English to Arabic

    • لجنة التنمية الاجتماعية
        
    • للجنة التنمية الاجتماعية
        
    • ولجنة التنمية الاجتماعية
        
    In that connection he recommended closer coordination between the Commission for Social Development and the Commission on Sustainable Development. UN وفــي هذا الصدد أوصى بوجود تنسيق أوثق بين لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة التنمية المستدامة.
    It has regularly participated in meetings of the Commission for Social Development and drafted, edited or signed written statements addressed to the Commission. UN وقد شاركت بانتظام في اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية وقامت بصياغة أو تحرير أو توقيع بيانات مكتوبة موجهة إلى اللجنة.
    An example can be seen in the consideration in 2000 by both the Commission for Social Development and the Commission on Human Rights of the issue of the human rights of migrants. UN ومن أمثلة ذلك قيام لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة حقوق الإنسان في عام 2000 ببحث مسألة حقوق الإنسان للمهاجرين.
    In 2011 and 2012, the organization attended the fifteenth session of the Commission for Social Development and the third Inter-session Meeting of the Commission for Sustainable Development respectively. UN في عامي 2011 و 2012، حضرت المنظمة الدورة الخامسة عشرة للجنة التنمية الاجتماعية والاجتماع الثالث بين دورات لجنة التنمية المستدامة، على التوالي.
    The main representative engaged in lobbying work with the delegates of Mexico, Jamaica, Sri Lanka and with the President of European Union. 10 NGO documents for the Commission for Social Development and CSW were endorsed by the organization on the priority theme. UN وشارك الممثل الرئيسي في حشد التأييد مع أعضاء وفود كل من المكسيك وجامايكا وسري لانكا ومع رئيس الاتحاد الأوروبي. وأيدت الجمعية 10 وثائق بشأن الموضوع ذي الأولوية أعدتها منظمات غير حكومية للجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة.
    Priests for Life collaborated with various commissions by linking to their websites and distributing materials, especially the Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development and the Commission on Population and Development. UN تعاونت منظمة قساوسة أنصار الحياة مع مخلتف اللجان من خلال الربط بمواقعها على شبكة الإنترنت وتوزيع المواد، وخاصة لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية ولجنة السكان والتنمية.
    Increased dialogue between the Commission for Social Development and the Commission for Sustainable Development was suggested as a means to bridge this gap. UN واقترح زيادة الحوار بين لجنة التنمية الاجتماعية واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة كوسيلة لسد هذه الثغرة.
    the Commission for Social Development and the preparatory Committee are leading the process in the right direction. UN وتقود لجنة التنمية الاجتماعية واللجنة التحضيرية هذه العملية في الاتجاه السليم.
    They participated in the work of the Commission for Social Development and expert panels. UN وشاركت في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وأفرقة الخبراء.
    Note by the Secretary-General on the activities of the Commission for Social Development and their possible implications for the work of the Statistical Commission UN مذكرة من الأمين العام عن أنشطة لجنة التنمية الاجتماعية وآثارها المحتملة على أعمال اللجنة الإحصائية
    Activities of the Commission for Social Development and their possible implications for the work of the UN أنشطة لجنة التنمية الاجتماعية وآثارها المحتملة على أعمال اللجنة الإحصائية
    The preparatory committee should build on the work done in the Commission for Social Development and the Economic and Social Council. UN وينبغي أن يكون عمل اللجنة التحضيرية استكمالا للعمل الذي تقوم به لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Decisions of the Economic and Social Council on the Commission for Social Development and other functional bodies UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن لجنة التنمية الاجتماعية والهيئات الفنية اﻷخرى
    They should also take into consideration resolution 33/1 of the Commission for Social Development and other relevant material; UN وينبغي لها أيضا أن تأخذ بعين الاعتبار قرار لجنة التنمية الاجتماعية ٣٣/١ وغيره من المواد ذات الصلة؛
    45. The Department also continued to provide coverage of the meetings of the Commission for Social Development and the Commission for Crime Prevention and Criminal Justice. UN ٤٥ - كما واصلت اﻹدارة تغطية اجتماعات لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    He also recommended that consultations with young people should be organized and that arrangements should be made for youth representatives to have an input into the work of both the Commission for Social Development and the General Assembly. UN وأوصى أيضا بتنظيم مشاورات مع الشباب ووضع ترتيبات للسماح لممثلي الشباب بالمشاركة في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية والجمعية العامة.
    It strengthened the link between the Special Rapporteur of the Commission for Social Development and my activities as High Commissioner for Human Rights, and the Commission on Human Rights. UN وعززت المشاورة الروابط بين المقرر الخاص التابع للجنة التنمية الاجتماعية وما أقوم به من أنشطة بصفتي المفوض السامي لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان.
    The AARP appreciates the opportunity to participate in the thirty-eighth session of the Commission for Social Development and to speak on behalf of older persons worldwide. UN تقدر الرابطة الأمريكية للمتقاعدين فرصة المشاركة في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية وأن تتكلم باسم الأشخاص المسنين في العالم أجمع.
    The American Association of Retired Persons (AARP) appreciates the opportunity to participate in the thirty-seventh session of the Commission for Social Development and to speak on behalf of older persons worldwide. UN تقدر رابطة المتقاعدين اﻷمريكية الفرصة التي أتيحت لها للمشاركة في الدورة السابعة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية والتحدث باسم كبار السن في العالم أجمع.
    It also took part in the annual sessions of the Commission on the Status of Women and the Commission for Social Development and the substantive sessions of the Economic and Social Council during the reporting period. UN كذلك اشتركت المنظمة في الدورات السنوية للجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية وفي الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الفترة التي يتناولها التقرير.
    31. The enabling environment is addressed particularly in the Commission on Human Rights, the Commission for Social Development and the Commission on Sustainable Development: UN ٣١ - يعالج موضوع البيئة المواتية بوجه خاص في لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة التنمية المستدامة ولجنة التنمية الاجتماعية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more