"the commission is requested" - Translation from English to Arabic

    • واللجنة مدعوة
        
    • ويرجى من اللجنة
        
    • مطلوب من اللجنة
        
    • ويطلب إلى اللجنة
        
    • ومطلوب من اللجنة
        
    • واللجنة مدعوّة
        
    • يُطلب إلى اللجنة
        
    • يطلب من اللجنة
        
    • ويطلب من اللجنة
        
    • والمطلوب من اللجنة
        
    • ويُطلب إلى اللجنة
        
    • ويُطلب من اللجنة
        
    • يطلب إلى اللجنة
        
    • والمرجو من اللجنة
        
    • ويُرجى من اللجنة
        
    the Commission is requested to express its views on the progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى الإعراب عن آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل اللجنة.
    the Commission is requested to adopt the submitted draft chapters and express its views on future work in national accounts. UN واللجنة مدعوة إلى اعتماد مشاريع الفصول المقدّمة والإعراب عن آرائها بشأن العمل المقبل في مجال الحسابات القومية.
    the Commission is requested to consider and approve the proposals made by the Intersecretariat Working Group on Health Statistics. UN ويرجى من اللجنة النظر في الاقتراحات التي قدمها الفريق العامل المشترك بين الأمانات والموافقة عليها.
    the Commission is requested to comment on the schedule for the completion of the draft manual on statistics of international trade in services, which is contained in the appendix to the report. UN مطلوب من اللجنة أن تعلﱢق على الجدول الزمني ﻹنجاز مشروع دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات، الوارد في تذييل التقرير.
    the Commission is requested to review the progress made and make suggestions on the plans for the next steps. UN ويطلب إلى اللجنة أن تستعرض ما أحرز من تقدم، وأن تقدم اقتراحات بشأن وضع خطط للخطوات المقبلة.
    the Commission is requested to take note of the report. UN ومطلوب من اللجنة أن تحيط علماً بالتقرير.
    the Commission is requested to express its views and provide guidance on the elements of the programme of work of the Group. UN واللجنة مدعوّة إلى إبداء رأيها وتقديم توجيهاتها بشأن عناصر برنامج عمل الفريق.
    the Commission is requested to respond to the strategy laid out in the report of the Task Force for the completion of the draft manual on statistics of international trade in services. UN يُطلب إلى اللجنة أن تجيب على الاستراتيجية الواردة في تقرير فرقة العمل ﻹكمال مشروع دليل إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات.
    27. the Commission is requested to look again at the description of national law as a " subsidiary source " . UN ٢٧ - يطلب من اللجنة أن تنظر مرة ثانية في وصف القانون الوطني " كمصدر احتياطي " .
    the Commission is requested to express its views on the issues raised in the ILO report. UN واللجنة مدعوة إلى الإعراب عن آرائها حول المسائل المطروحة في تقرير المنظمة
    the Commission is requested to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    the Commission is requested to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    the Commission is requested to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    the Commission is requested to take note of the report. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    the Commission is requested to adopt the draft of volume 2 of the System of National Accounts, 2008. UN ويرجى من اللجنة اعتماد المجلّد 2 من نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    the Commission is requested to express its views on the points for discussion set out in section V of the report. UN ويرجى من اللجنة الإعراب عن آرائها بشأن النقاط المطروحة للمناقشة والواردة في الجزء الخامس من هذا التقرير.
    38. the Commission is requested to review the proposed SEEA revision process and the schedule of activities outlined in the report. UN 38 - مطلوب من اللجنة أن تستعرض عملية التنقيح المقترح لنظام المحاسبة والجدول الزمني للأنشطة الواردة في التقرير.
    the Commission is requested to take note of the report. UN ويطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    the Commission is requested to take note of the report. UN ومطلوب من اللجنة أن تحيط علماً بالتقرير.
    the Commission is requested to express its views and provide guidance on the recommendations for future work on short-term economic statistics. UN واللجنة مدعوّة إلى إبداء رأيها وإلى تقديم توجيهاتها بشأن التوصيات المتعلقة بالأعمال المقبلة في مجال الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل.
    52. the Commission is requested to review and comment on: UN 52 - يُطلب إلى اللجنة مراجعة ما يلي والتعليق عليه:
    28. the Commission is requested to consider whether it would not be advisable to elaborate upon what supporting documentation is required as a minimum to accompany a complaint. UN المادة ٢٩ - الشكوى ٢٨ - يطلب من اللجنة النظر فيما إذا كان من المستصوب الاستفاضة في بيان ماهية المستندات الداعمة المطلوبة كحد أدنى للمستندات المرفقة بالشكوى.
    the Commission is requested to express its views and provide guidance on capacity-building efforts in national accounts as outlined in the implementation programme for the 2008 System of National Accounts. UN ويطلب من اللجنة أن تبدي رأيها وتقدم توجيهاتها بشأن جهود بناء القدرات في مجال الحسابات القومية على النحو المبين في برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    the Commission is requested to take note of the report. UN والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بتقرير المائدة المستديرة.
    the Commission is requested to take note of the report. UN ويُطلب إلى اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    the Commission is requested to take note of the report and the revised core list of information and communications technology indicators contained herein. UN ويُطلب من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير وبالقائمة الأساسية المنقحة لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الواردة فيه.
    the Commission is requested to review the work programme of the Voorburg Group and comment on the planned activities outlined in the document. UN يطلب إلى اللجنة استعراض برنامج عمل فريق فوربرغ والتعليق على الأنشطة المقررة المبينة في الوثيقة.
    the Commission is requested to take note of the report. UN والمرجو من اللجنة أن تحيط علما بالتقرير.
    the Commission is requested to review progress and provide direction on the continuation of the Programme. UN ويُرجى من اللجنة استعراض التقدم المحرز في إطار البرنامج وإبداء التوجيهات بشأن استمرار العمل به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more