"the commission will have" - Translation from English to Arabic

    • وسيكون
        
    • وسيتعين على اللجنة
        
    • وسيتعيﱠن على اللجنة
        
    • سيتعين على اللجنة
        
    • ستتاح للجنة
        
    • ستضطلع اللجنة
        
    • فسيكون للجنة
        
    • وسيعرض على
        
    the Commission will have before it a note by the Secretariat as an input to the 2009 high-level segment of the Council. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس لعام 2009.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat concerning the Commission's input to the 2011 annual ministerial review. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن إسهام اللجنة المقدمة إلى الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس.
    the Commission will have before it an update on the previously produced Activities Report. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير يستكمل تقرير الأنشطة الذي سبق إعداده.
    the Commission will have to determine the weight it gives to the different types of evidence on a case-by-case basis. UN ٨-٣-٤١ وسيتعين على اللجنة أن تحدد ما توليه من اعتبار لمختلف أنواع اﻷدلة على أساس كل حالة على حدة.
    the Commission will have before it the reports of the three expert meetings held since its third session. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء الثلاثة المعقودة منذ دورتها الثالثة.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    the Commission will have before it the report requested. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    the Commission will have before it the report of the Committee on the implementation of the Platform for Action. UN وسيكون تقرير هذه اللجنة عن تنفيذ منهاج العمل معروضا على لجنة مركز المرأة.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    the Commission will have before it the report requested. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    the Commission will have before it the report requested. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    In discussing the issue of ageing, the Commission will have before it the report of the Secretary-General on the International Year of Older Persons, 1999. UN وسيكون معروضا على اللجنة لدى مناقشتها مسألة الشيخوخة تقرير من اﻷمين العام عن السنة الدولية لكبار السن، ١٩٩٩.
    the Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    the Commission will have before it the report requested. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    the Commission will have before it a report, for information, prepared by the Partnership in Statistics for Development in the Twenty-first Century. UN وسيكون معروضا على اللجنة للعلم تقرير أعدته الشراكة في الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين.
    the Commission will have before it the requested report. UN وسيكون التقرير المطلوب معروضا على اللجنة.
    the Commission will have to address in due course the question of whether it wants to present its final product in the format of a draft convention or rather in the format of a declaration or an expository code. UN وسيتعين على اللجنة أن تتناول، في الوقت المناسب، مسألة ما اذا كانت تريد أن تقدم عملها النهائي في شكل مشروع معاهدة أم في شكل إعلان أو مدونة تفسيرية.
    59. the Commission will have to determine, in each case, the weight it gives to the different types of evidence. UN ٥٩ - وسيتعيﱠن على اللجنة أن تحدد، في كل حالة، ما ستسنده من أوزان ترجيحية لمختلف أنواع اﻷدلة.
    Current efforts to streamline its work are welcome and necessary, but the Commission will have to continue to refine its approach. UN والجهود الحالية لتبسيط عملها موضع ترحيب وضرورية، لكن سيتعين على اللجنة مواصلة صقل نهجها.
    3. the Commission will have five working days, from 23 to 27 November 1998, to complete its work. UN ٣- ستتاح للجنة كي تنجز عملها خمسة أيام عمل من ٣٢ إلى ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١.
    As stipulated in paragraph 202 of the Accord, the Commission will have the mandate of the previous Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities, and will also assume responsibility for transport and trade logistics issues from the previous Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN ووفقاً لما نصت عليه الفقرة 202 من الاتفاق، ستضطلع اللجنة بالولاية التي كانت تضطلع بها سابقاً لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية، كما ستضطلع بالمسؤولية عن قضايا لوجستيات النقل والتجارة التي كانت تضطلع بها سابقاً لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية.
    For the period from 16 to 20 March, when it will act as the preparatory body for the special session of the General Assembly, the Commission will have a separate agenda and timetable. UN أما بالنسبة للفترة من ٦١ الى ٠٢ آذار/مارس ٨٩٩١ ، التي ستعمل فيها اللجنة كهيئة تحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ، فسيكون للجنة جدول أعمال وجدول زمني منفصلان .
    the Commission will have before it a STIP review for discussion. UN وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more