Furthermore, the Committee adopted a statement on the prevention of genocide. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن منع الإبادة الجماعية. |
the Committee adopted a statement on intellectual property and human rights. | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الملكية الفكرية وحقوق الإنسان. |
429. the Committee adopted a statement on the links between the Platform for Action and the Convention to mark the special session. | UN | 429 - اعتمدت اللجنة بيانا عن الصلة بين منهاج العمل والاتفاقية بمناسبة الدورة الاستثنائية. |
At the end of the sixty-sixth session, the Committee adopted a statement on the Prevention of Genocide. | UN | وفي ختام الدورة السادسة والستين، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن منع الإبادة الجماعية. |
In this regard, the Committee adopted a statement (see annex VIII). | UN | وقد اعتمدت اللجنة بياناً في هذا الصدد (انظر المرفق الثامن). |
the Committee adopted a statement in which it identified key human rights principles relevant for the discussion on intellectual property and human rights. | UN | واعتمدت اللجنة بياناً حددت فيه المبادئ الرئيسية لحقوق الإنسان المتصلة بمناقشة الملكية الفكرية وحقوق الإنسان. |
the Committee adopted a statement on its relationship with national human rights institutions (see annex II to part one of the present report). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (انظر المرفق الثاني بهذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on the situation in Gaza. (See annex II to part two of the present report.) | UN | اعتمدت اللجنة بيانا عن غزة (انظر المرفق الثاني بالجزء الثاني من هذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on gender and climate change. (See annex II to part one of the present report.) | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on the situation in Haiti. (See annex II of part two of the present report.) | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الحالة في هايتي. (انظر المرفق الثاني من الجزء الثاني من هذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on its relationship with non-governmental organizations. (See annex V of part two of the present report.) | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية. (انظر المرفق الخامس من الجزء الثاني من هذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on its relationship with parliamentarians. (See annex VI of part two of the present report.) | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن علاقتها مع البرلمانيين. (انظر المرفق السادس من الجزء الثاني من هذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on the situation of women in the Middle East (see annex VII to part three of the present report). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا عن حالة المرأة في الشرق الأوسط (انظر المرفق السابع من الجزء الثالث من هذا التقرير) |
the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex II to the present report). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see annex II to the present report). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on the situation of women in Iraq (see part two, annex XI). | UN | اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حالة المرأة في العراق (انظر المرفق الحادي عشر). |
34. In April 2010, the Committee adopted a statement on the earthquake and tsunami in Chile and persons with disability and a statement on the earthquake in Qinghai, China. | UN | 34- وفي نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة بياناً عن الزلزال والتسونامي في شيلي والأشخاص ذوي الإعاقة، وبياناً عن الزلزال في كينغاي بالصين. |
461. As a result of the rich exchange that took place during the day of general discussion, the Committee adopted a statement on globalization and economic, social and cultural rights (for the text, see chap. VI below). | UN | 461- ونتيجة لخصوبة تبادل الآراء الذي دار في يوم المناقشة العامة، اعتمدت اللجنة بياناً حول العولمة والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (للاطلاع على نص البيان، انظر الفصل السادس أدناه من التقرير). |
45. In 2007, the Committee adopted a statement called " An evaluation of the obligation to take steps to the `maximum of available resources' under an Optional Protocol to the Covenant " . | UN | 45- وفي عام 2007، اعتمدت اللجنة بياناً معنوناً " تقييم للالتزام باتخاذ خطوات `بأقصى ما تسمح به الموارد المتاحة` بموجب بروتوكول اختياري للعهد " (). |
On 26 July 2013, the Committee adopted a statement on the role of women in the process of political transition in Egypt, Libya and Tunisia. (See annex I to part one of the present report.) | UN | في 26 تموز/يوليه 2013، اعتمدت اللجنة بياناً بشأن دور المرأة في عملية الانتقال السياسي في تونس وليبيا ومصر (انظر المرفق الأول بالجزء الأول من هذا التقرير). |
the Committee adopted a statement on disability inclusion in the third World Conference on Disaster Risk Reduction and beyond, and a statement on article 14 of the Convention. | UN | 7- واعتمدت اللجنة بياناً عن إدراج مسألة الإعاقة في أعمال المؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث وما بعده، وبياناً عن المادة 14 من الاتفاقية. |