"the committee also agreed" - Translation from English to Arabic

    • واتفقت اللجنة أيضا على
        
    • ووافقت اللجنة أيضا على
        
    • كما اتفقت اللجنة على
        
    • كما وافقت اللجنة على
        
    • ووافقت اللجنة أيضاً على
        
    • وافقت اللجنة أيضا على
        
    • اتفقت اللجنة أيضا على
        
    • واتَّفقت اللجنة أيضاً على
        
    the Committee also agreed to address letters to a number of Member States as part of its follow-up of the Group's recommendations. UN واتفقت اللجنة أيضا على توجيه رسائل إلى عدد من الدول الأعضاء في إطار متابعتها للتوصيات الصادرة عن الفريق.
    the Committee also agreed that those experts should aim at completing the study in time for consideration by the Committee at its forty-eighth session of whether to proceed with the implementation plan to be proposed in the study. UN واتفقت اللجنة أيضا على أنه ينبغي لأولئك الخبراء أن يهدفوا إلى إكمال الدراسة في وقت يسمح للجنة بأن تنظر خلال دورتها الثامنة والأربعين فيما اذا كان ينبغي مباشرة خطة التنفيذ التي تُقترح في الدراسة.
    the Committee also agreed that members should endeavour not to repeat questions that had already been posed by other members. UN ووافقت اللجنة أيضا على أنه ينبغي لﻷعضاء الحرص على عدم تكرار اﻷسئلة التي سبق أن طرحها أعضاء آخرون.
    the Committee also agreed to address letters to a number of Member States as part of its follow-up of the Group's observations and recommendations. UN كما اتفقت اللجنة على توجيه رسائل إلى عدد من الدول الأعضاء في إطار متابعتها لملاحظات الفريق وتوصياته.
    the Committee also agreed to further consider the periodicity of reminders by the informal working group. UN كما وافقت اللجنة على أن يواصل الفريق العامل غير الرسمي النظر في تواتر الرسائل التذكيرية.
    the Committee also agreed to continue the discussion under this agenda item at its next session. UN ووافقت اللجنة أيضاً على مواصلة النقاش في إطار هذا البند من جدول أعمال دورتها القادمة.
    the Committee also agreed to request additional information from Member States about the individuals and entities on the Committee's consolidated list. UN واتفقت اللجنة أيضا على أن تطلب من الدول الأعضاء المزيد من المعلومات عن الأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة الموحدة للجنة.
    the Committee also agreed to continuously update its programme of work to allow for flexibility and responsiveness in its work. UN واتفقت اللجنة أيضا على تحديث برنامج عملها باستمرار لكي يتسم عملها بالمرونة وسرعة الاستجابة.
    the Committee also agreed to address a note verbale to all Member States as well as several letters as part of its follow-up of the recommendations contained in the interim report. UN واتفقت اللجنة أيضا على توجيه مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء وتوجيه عدة رسائل في إطار متابعتها للتوصيات الواردة في التقرير المؤقت.
    405. the Committee also agreed to consider the reports of Bahrain and Madagascar at that session. UN 405 - واتفقت اللجنة أيضا على النظر في تقريري البحرين ومدغشقر في تلك الدورة.
    the Committee also agreed that members should endeavour not to repeat questions that had already been posed by other members. UN ووافقت اللجنة أيضا على أنه ينبغي لﻷعضاء الحرص على عدم تكرار اﻷسئلة التي سبق أن طرحها أعضاء آخرون.
    5. the Committee also agreed to not explicitly mention climate change in the scope of the statistics covered. UN 5 - ووافقت اللجنة أيضا على ألا تشير صراحة إلى تغير المناخ في نطاق الإحصاءات المشمولة.
    the Committee also agreed to continuously update its programme of work to allow for flexibility and responsiveness in its work. UN ووافقت اللجنة أيضا على تحديث برنامج عملها باستمرار حتى يكون عملها متسما بالمرونة وسرعة الاستجابة.
    the Committee also agreed that the Subcommittee would discuss the matter through its Working Group of the Whole. UN كما اتفقت اللجنة على أن تناقش اللجنة الفرعية هذه المسألة من خلال فريقها العامل الجامع.
    the Committee also agreed that it was important to stay informed on the activities of the Millennium Project, in particular with respect to their use of data. UN كما اتفقت اللجنة على أن من الضروري أن تظل على علم بأنشطة مشروع الألفية، لا سيما فيما يتعلق باستعمال البيانات.
    the Committee also agreed that those concluding observations must be comprehensible to readers who do not have before them the summaries that will precede those observations in the annual report. UN كما اتفقت اللجنة على أن تكون تلك الملاحظات الختامية مفهومة للقراء الذين لا تتوفر لديهم الملخصات التي تسبق تلك الملاحظات في التقرير السنوي.
    In addition, the Committee also agreed with Interpol's proposal that it publish posters of persons wanted by Interpol who are also subject to United Nations sanctions. UN كما وافقت اللجنة على اقتراح للإنتربول بنشر صور للأشخاص المطلوبين من الإنتربول والخاضعين أيضا لجزاءات الأمم المتحدة.
    the Committee also agreed that the list of issues and questions will contain not more than a total of 30 clear and direct questions. UN كما وافقت اللجنة على ألا تتضمن قائمة القضايا والمسائل أكثر مما مجموعه 30 سؤالا واضحا ومباشرا.
    the Committee also agreed to include in an advisory capacity the United Nations Resident Coordinator, the International Labour Organization (ILO), UN-Women, UNICEF, the World Food Programme (WFP) and the World Health Organization (WHO). UN كما وافقت اللجنة على أن تضم بصفة استشارية المنسق المقيم للأمم المتحدة، ومنظمة العمل الدولية، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية.
    the Committee also agreed to continuously update its programme of work to allow for flexibility and responsiveness in its work. UN ووافقت اللجنة أيضاً على تحديث برنامج عملها باستمرار تحقيق للمرونة وسرعة الاستجابة في العمل.
    In the meantime, the Committee also agreed that the Intersessional Working Group on Mobility would continue its work, and report back at SMCC-XXX. VIII. Performance management UN في هذه الأثناء، وافقت اللجنة أيضا على أن يواصل الفريق العامل بين الدورات المعني بتنقل الموظفين عمله وعلى أن يقدم تقريرا عن عمله هذا في الدورة الثلاثين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    In that event, and notwithstanding the view of some members that the overall level of debt itself constituted a significant burden, the Committee also agreed that the adjustment should be based on data on actual principal repayments, rather than on a proportion of debt stocks, as in the current scale of assessments. UN وفي هذه الحالة، وبالرغم من أن بعض اﻷعضاء رأوا أن المستوى العام للدين نفسه يشكل عبئا ضخما، اتفقت اللجنة أيضا على أن يكون أساس التسوية هو بيانات المبالغ المدفوعة فعلا لتسديد أصل الديون وليس نسبة من أرصدة الديون، كما هو الحال في جدول الاشتراكات المقررة الجاري.
    the Committee also agreed that all other States Members of the United Nations should be invited to contribute to the compendium, encouraging States with such regulations or standards to provide information on them. UN واتَّفقت اللجنة أيضاً على أن تُدعى جميع الدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة إلى الإسهام في تلك الخلاصة الوافية، مع تشجيع الدول التي لديها لوائح تنظيمية أو معايير من هذا القبيل على تقديم معلومات عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more