"the committee also believes" - Translation from English to Arabic

    • وترى اللجنة أيضا
        
    • وترى اللجنة كذلك
        
    • كما ترى اللجنة
        
    • وترى اللجنة أيضاً
        
    • كما تعتقد اللجنة
        
    the Committee also believes that such changes in mandates should occur after a full discussion between contributing countries and the Council. UN وترى اللجنة أيضا أن تتم هذه التغييرات في الولاية بعد إجراء مناقشة وافية بين البلدان المساهمة بقوات ومجلس اﻷمن.
    the Committee also believes that such changes in mandates should occur after thorough discussion between contributing countries and the Council. UN وترى اللجنة أيضا ضرورة أن تجرى مثل هذه التغييرات في الولايات بعد إجراء مناقشات شاملة بين البلدان المساهمة والمجلس.
    the Committee also believes that the estimated rental costs are exorbitant. UN وترى اللجنة أيضا أن التكاليف المقدرة للاستئجار باهظة.
    the Committee also believes that some of the items, such as premises and office space, could be provided by the host country. UN وترى اللجنة كذلك أن بعض البنود المذكورة، مثل اﻷماكن والحيز المكتبي، يمكن توفيرها من قبل البلد المضيف.
    the Committee also believes that there is a need to promote and strengthen a cooperative relationship between management and resident auditors. UN كما ترى اللجنة أن هناك حاجة إلى تشجيع وتعزيز علاقة التعاون بين الإدارة ومراجعي الحسابات المقيمين.
    the Committee also believes that such changes in mandates should occur after full discussion between contributing countries and the Council. UN وترى اللجنة أيضا أن التغييرات في هذه الولايات ينبغي أن تتم بعد إجراء مناقشة تامة بين البلدان المساهمة بقوات والمجلس.
    the Committee also believes that such changes in mandates should occur after thorough discussion between contributing countries and the Security Council. UN وترى اللجنة أيضا ضرورة أن تجرى مثل هذه التغييرات في الولايات بعد إجراء مناقشات شاملة بين البلدان المساهمة ومجلس الأمن.
    the Committee also believes that ensuring proper input and involvement from substantive hiring departments continues to be of critical importance. UN وترى اللجنة أيضا أن كفالة ورود مساهمات مناسبة من الإدارات الفنية الراغبة في التوظيف ومشاركتها لا تزال ذات أهمية حاسمة.
    the Committee also believes that the budgeted vacancy rate is a tool to achieve precision in budgetary calculations and the management of post incumbency should not be used to achieve cost reductions in the process of budget implementation. UN وترى اللجنة أيضا أن معدل الشواغر المدرج في الميزانية هو أداة من أدوات تحقيق الدقة في حسابات الميزانية، وأن ضبط شغل الوظائف ينبغي ألا يستخدم في تحقيق تخفيضات في التكاليف في عملية تنفيذ الميزانية.
    the Committee also believes that the estimated rental costs are exorbitant. UN وترى اللجنة أيضا أن التكاليف المقدرة للاستئجار باهظة.
    the Committee also believes that its own role, as the General Assembly body established to deal with the question of Palestine, continues to be useful and necessary until a satisfactory final settlement is achieved. UN وترى اللجنة أيضا أن دورها هي، بوصفها هيئة تابعة للجمعية العامة مُشكلة لمعالجة قضية فلسطين، لا يزال نافعا وضروريا حتى يتم التوصل الى تسوية نهائية ومرضية.
    the Committee also believes that the impact of such a modification on the existing budget methodology, as prescribed by the General Assembly, and the requisite procedural changes, was not analysed. UN وترى اللجنة أيضا أنه لم يتم تحليل الأثر المترتب على هذا التعديل في المنهجية المتبعة حاليا لوضع الميزانية، على النحو الذي تحدده الجمعية العامة، وما يقتضيه ذلك من تغييرات إجرائية.
    the Committee also believes that in view of the Office's relatively small size, requirements for a full-time Communications Officer and two General Service staff may not be justified at this stage. UN وترى اللجنة أيضا أنه في ضوء صغر حجم المكتب نسبياً، فإن الاحتياج لموظف للاتصالات يعمل على أساس التفرغ وموظفيْن من فئة الخدمات العامة قد لا يكون هناك ما يبرِّره في هذه المرحلة.
    the Committee also believes that OIOS should strive to achieve a higher rate of satisfaction than the 62.5 per cent reported in 2011. UN وترى اللجنة أيضا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية ينبغي أن يسعى جاهدا لتحقيق معدل لرضا العملاء يفوق نسبة 62.5 في المائة المبلغ عنها في عام 2011.
    the Committee also believes that cases of abuse and ill-treatment of children, including sexual abuse within the family, should be properly investigated, sanctions applied to perpetrators and publicity given to decisions taken, with due regard to the principle of respect for the child's privacy. UN وترى اللجنة أيضا أنه ينبغي التحقيق في حالات الاعتداء على اﻷطفال واساءة معاملتهم، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليهم داخل اﻷسرة، وفرض عقوبات على الجناة وإعلان القرارات المتخذة مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ احترام الحياة الخاصة للطفل.
    the Committee also believes that successive reforms and the benefits of a number of preceding initiatives, as well as improvements to business processes, should enable the Organization to efficiently launch and support peacekeeping operations. UN وترى اللجنة أيضا أن الإصلاحات المتتالية والمكاسب المتحققة من عدد من المبادرات السابقة، فضلا عن التحسينات التي أدخلت على عمليات تسيير الأعمال، من المرجح أن تمكن المنظمة من الشروع في تنفيذ عملياتها لحفظ السلام ودعمها على نحو يتسم بالكفاءة.
    the Committee also believes that successive reforms and the benefits of a number of preceding initiatives, as well as improvements to business process, should enable the Organization to efficiently launch and support peacekeeping operations. UN وترى اللجنة أيضا أن الإصلاحات المتتالية والمكاسب المتحققة من عدد من المبادرات السابقة، فضلا عن التحسينات التي أدخلت على عمليات تسيير الأعمال، من المرجح أن تمكن المنظمة من الشروع في تنفيذ عملياتها لحفظ السلام ودعمها على نحو يتسم بالكفاءة.
    the Committee also believes that some of the items such as premises and office space could be provided by the host country. UN وترى اللجنة كذلك أن بعض البنود المذكورة، مثل اﻷماكن والحيز المكتبي، يمكن توفيرها من قبل البلد المضيف.
    the Committee also believes that the Secretary-General should receive all entitlements, allowances and duration of duty of civilian personnel serving in peace-keeping operations. UN وترى اللجنة كذلك أنه يتعين أن يقوم اﻷمين العام باستعراض كافة الاستحقاقات والبدلات ومدد الخدمة للموظفين المدنيين الذين يعملون في عمليات حفظ السلم.
    the Committee also believes that, in handling such cases, there is the need for agreement on applicable laws. UN كما ترى اللجنة أنه يتعين الاتفاق على القوانين الواجب تطبيقها في التعامل مع هذه الحالات.
    the Committee also believes that the ratios for computer holdings should also take into consideration the quantities of devices set aside for general purposes and that the guidance in the Standard Cost and Ratio Manual should be updated accordingly. UN وترى اللجنة أيضاً ضرورة أن تراعي النسب المقررة للموجودات من الحواسيب كميات الأجهزة التي تُخصص لأغراض عامة، وينبغي أن تُعدَّل التوجيهات الواردة في دليل التكاليف والنسب القياسية وفقاً لذلك.
    the Committee also believes that the sequence of activity could be reconsidered and that the proposal ought to be examined in the context of the above-mentioned exercises in order to avoid prejudging the decisions of the Executive Board. UN كما تعتقد اللجنة أنه يمكن إعادة النظر في تسلسل تنفيذ الأنشطة وأنه يجب دراسة المقترح في سياق العمليات آنفة الذكر لتجنب إطلاق أي حكمٍ مسبق على ما يمكن للمجلس التنفيذي أن يتخذه من قرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more