"the committee also requests" - Translation from English to Arabic

    • وتطلب اللجنة أيضا
        
    • كما تطلب اللجنة
        
    • وتطلب اللجنة أيضاً
        
    • تطلب اللجنة أيضاً
        
    • وكذلك تطلب اللجنة
        
    • وتطلب أيضاً
        
    • كذلك تطلب اللجنة
        
    • تطلب اللجنة كذلك
        
    • كما تطلب إلى
        
    • واللجنة تطلب أيضا
        
    • وتطلب أيضا اللجنة
        
    • وتطلب إليها أيضاً
        
    • وتطلب اللجنة كذلك
        
    • وترجو اللجنة أيضاً
        
    • كما تطلب إليها
        
    the Committee also requests the State party to include in its next report such statistical data and analysis. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل مثل هذه البيانات والتحليلات الإحصائية.
    the Committee also requests the State party to adopt measures aimed at reducing the vulnerability of women and girls to traffickers. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى الحد من استضعاف النساء والفتيات أمام المتاجرين بالأشخاص.
    the Committee also requests that the report provide information on the breakdown of training activities, and the related resources, between mandatory training for all United Nations staff and those focused on specific mission requirements. UN كما تطلب اللجنة أن يضمن التقرير معلومات عن توزيع أنشطة التدريب، والموارد المتصلة بها، بين التدريب الإلزامي على جميع موظفي الأمم المتحدة ودورات التدريب التي تركز على احتياجات محددة للبعثات.
    the Committee also requests the State party, when preparing its fourth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف التشاور مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في البلد عند إعدادها تقريرها الدوري الرابع.
    the Committee also requests the State party, in its next periodic report, to provide a detailed update regarding this concern. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن.
    the Committee also requests the State party to adopt measures aimed at reducing the vulnerability of women and girls to traffickers. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير تهدف إلى الحد من استضعاف النساء والفتيات أمام المتاجرين بالأشخاص.
    the Committee also requests that the detailed organizational structure of the Office be provided to the General Assembly for its consideration of the proposed programme budget. UN وتطلب اللجنة أيضا عرض الهيكل التنظيمي المفصل للمكتب على الجمعية العامة عندما تنظر في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    the Committee also requests the State party to provide information on the situation of indigenous Carib women as well as other vulnerable groups. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف تقديم معلومات عن حالة نساء الشعب الأصلي الكاريبي والفئات الضعيفة الأخرى.
    the Committee also requests the State party to include information on the research undertaken in this regard, as well as the results, in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة أيضا إلى الدولة الطرف إدراج معلومات عن البحوث التي أجريت في هذه الصدد والنتائج التي تم التوصل إليها ضمن تقريرها الدوري المقبل.
    the Committee also requests that the budget documents for UNDCP contain background information on the operational reserve. UN وتطلب اللجنة أيضا تضمين وثائق اليوندسيب المتعلقة بالميزانية المعلومات الأساسية عن الاحتياطي التشغيلي.
    the Committee also requests that standard operating procedures for resident auditors should be developed and disseminated widely to resident auditors. UN وتطلب اللجنة أيضا وضع الإجراءات التشغيلية الموحدة لمراجعي الحسابات المقيمين وتوزيعها على نطاق واسع على مراجعي الحسابات المقيمين.
    the Committee also requests that the process of compiling the sixth periodic report involve civil society and non-governmental organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن تشارك في عملية تجميع التقرير الدوري السادس هيئات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية التي تعمل في الدولة الطرف.
    the Committee also requests that the seventh periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري السابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    the Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    the Committee also requests that the fourth periodic report be prepared in consultation with civil society organizations operating in the State party. UN كما تطلب اللجنة أن يجري إعداد التقرير الدوري الرابع بالتشاور مع منظمات المجتمع المدني العاملة في الدولة الطرف.
    the Committee also requests the State party, in its next periodic report, to provide a detailed update regarding this concern. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن.
    the Committee also requests the State party to report back on progress made in this respect and on decisions of national courts, tribunals or administrative authorities giving effect to the rights enshrined in the Convention. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الخصوص وعن قرارات المحاكم أو الهيئات القضائية أو السلطات الإدارية الوطنية التي تنفّذ الحقوق المكرّسة في الاتفاقية.
    the Committee also requests the State party, when preparing its fourth periodic report, to broadly consult with civil society and non-governmental organizations. UN وكما تطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقوم، عند إعداد تقريرها الدوري الرابع، بإجراء مشاورات واسعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    the Committee also requests the Secretariat to provide details of constraints faced, if any, in that regard. UN وكذلك تطلب اللجنة إلى الأمانة العامة تقديم تفاصيل عما واجهت من عقبات، إن وجدت.
    the Committee also requests that the State party include in its next periodic report data on progress made in this regard, including statistical data. UN وتطلب أيضاً من الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري القادم بيانات عن التقدم المحرز في هذا الصدد، بما فيها بيانات إحصائية.
    the Committee also requests the State party to include in its second periodic report detailed and comprehensive information, including comparative and disaggregated statistical data, on these matters. UN كذلك تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري الثاني معلومات مفصلة وشاملة، بما فيها بيانات إحصائية مقارنة ومفصلة، بشأن هذه المسائل.
    In light of its general recommendation No. 31, the Committee also requests the State party to provide judicial statistical data on the number of complaints, number of cases dismissed and reasons for dismissal, investigations, prosecutions and condemnations regarding all types of racist acts, as provided for in article 4 of the Convention, including those committed by law enforcement agents. UN وفي ضوء توصيتها العامة رقم 31، تطلب اللجنة كذلك من الدولة الطرف تزويدها ببيانات إحصائية قضائية عن عدد الشكاوى والقضايا التي رُفضت وأسباب رفضها، وعن التحقيقات والملاحقات والإدانات المتعلقة بجميع أشكال الأفعال العنصرية، وفقاً لما تنص عليه المادة 4، بما في ذلك الأفعال التي ارتكبها الموظفون المكلفون بتنفيذ القانون.
    the Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تجري، لدى إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورات واسعة النطاق مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    the Committee also requests that it be given information on the relationship between the work being done in the Library under the Department of Public Information, where electronic storage is also advancing rapidly and the work being done by the Archives and Records Management Section. UN واللجنة تطلب أيضا تزويدها بمعلومات عن الصلة بين اﻷعمال الجارية حاليا في المكتبة برعاية إدارة شؤون اﻹعلام والتي تشهد أيضا تقدما سريعا في مجال التخزين الالكتروني، واﻷعمال التي يضطلع بها قسم إدارة السجلات والمحفوظات.
    the Committee also requests the State party to include in its next report statistical data and analysis, disaggregated by sex and by rural and urban areas, indicating the impact of measures and the results achieved. UN وتطلب أيضا اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل بيانات وتحليلات إحصائية، مصنفة حسب نوع الجنس وحسب المناطق الريفية والحضرية، لبيان تأثير التدابير المتخذة والنتائج المحققة.
    the Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult with civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب إليها أيضاً أن تعمد، عند إعداد تقريرها الدوري القادم، مشاورات موسّعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    the Committee also requests that information on the content of the new legislation as well as on the results of its implementation be included in the next periodic report. UN وتطلب اللجنة كذلك تضمين التقرير الدوري القادم معلومات عن محتوى التشريع الجديد فضلاً عن نتائج تنفيذه.
    the Committee also requests that the State party provide detailed information in its next periodic report concerning the ethnic composition of the population and on any obstacles faced by particular groups in their enjoyment of economic, social and cultural rights, including the Maroons. UN وترجو اللجنة أيضاً من الدولة الطرف توفير معلومات مفصلة في تقريرها الدوري المقبل فيما يتعلق بالتركيبة الإثنية للسكان وبشأن أية حواجز تواجهها مجموعات معينة في تمتعها بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بما في ذلك جماعة المارون.
    the Committee also requests statistics on the number of cross-border workers in the San Marino labour market. UN كما تطلب إليها اللجنة تقديم إحصائيات عن عدد عمال الحدود المحسوبين على سوق العمل في سان مارينو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more