"the committee examined" - Translation from English to Arabic

    • نظرت اللجنة
        
    • ونظرت اللجنة
        
    • وبحثت اللجنة
        
    • بحثت اللجنة
        
    • وفحصت اللجنة
        
    • ودرست اللجنة
        
    • درست اللجنة
        
    • فحصت اللجنة
        
    • استعرضت اللجنة
        
    • اللجنة بدراسة
        
    • تدارست اللجنة
        
    21. the Committee examined the use of information on the human development index in the scale methodology. UN 21 - نظرت اللجنة في استخدام المعلومات المتعلقة بدليل التنمية البشرية في منهجية إعداد الجداول.
    In this context, the Committee examined the relative ranking of Member States based on the per capita income and the human development index. UN وفي هذا السياق، نظرت اللجنة في التصنيف النسبي للدول الأعضاء على أساس دخل الفرد ودليل التنمية البشرية.
    the Committee examined information about the economic and financial situation of those countries; UN ونظرت اللجنة في معلومات عن الوضع المالي والاقتصادي لتلك البلدان؛
    the Committee examined the information in private meetings during its forty-sixth session, in May and June 2011. UN وبحثت اللجنة هذه المعلومات في جلسات خاصة خلال دورتها السادسة والأربعين المعقودة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2011.
    At the meeting, the Committee examined the credentials of representatives to the tenth Meeting of States Parties. UN وفي تلك الجلسة، بحثت اللجنة وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    At its meetings, the Committee examined the credentials of representatives to the eleventh Meeting of States Parties. UN وفحصت اللجنة في اجتماعيها وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    the Committee examined and took note of the audit report and management letter. UN ودرست اللجنة تقرير مراجعة الحسابات ورسالة الإدارة وأحاطت علما بهما.
    the Committee examined information about the economic and financial situation of those countries; UN كما نظرت اللجنة في معلومات عن الوضع المالي والاقتصادي لتلك البلدان؛
    6.1 the Committee examined the admissibility of the communication during its eighty-sixth session, on 6 March 2006. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال جلستها السادسة والثمانين المعقودة في 6 آذار/مارس 2006.
    6.1 the Committee examined the admissibility of the communication during its eighty-sixth session, on 6 March 2006. UN 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ خلال جلستها السادسة والثمانين المعقودة في 6 آذار/مارس 2006.
    At the meetings, the Committee examined the credentials of representatives to the ninth Meeting of States Parties. UN وفي الجلستين، نظرت اللجنة في وثائق تفويض الممثلين لدى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    59. At its fifteenth session, the Committee examined five reports submitted by five States parties under articles 16 and 17 of the Covenant. UN ٩٥- نظرت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في خمسة تقارير مقدمة من خمس دول أطراف بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد.
    7.1 During its eighty-seventh session, on 5 July 2006, the Committee examined the admissibility of the communication. UN 7-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في دورتها السابعة والثمانين المعقودة في 5 تموز/يوليه 2006.
    the Committee examined the situation of several States parties under its early warning and urgent action procedures, which are aimed at preventing and responding to serious violations of the Convention. UN ونظرت اللجنة في حالة عدد من الدول الأطراف بموجب إجراءاتها المتعلقة بالإنذار المبكر والعمل العاجل، والتي ترمي إلى منع الانتهاكات الجسيمة للاتفاقية والتصدي لها.
    the Committee examined whether Australia was indeed the author's " own country " and then whether his deprivation of the right to enter that country would be arbitrary. UN ونظرت اللجنة في ما إن كانت أستراليا هي بالفعل " بلده " ثم ما إن كان حرمانه من الحق في دخول ذلك البلد يعتبر تعسفاً.
    the Committee examined the proposals and applied the screening criteria listed in Annex D in a flexible and transparent way. UN 16 - وبحثت اللجنة هذه المقترحات، وطبقت معايير الفرز المدرجة في المرفق دال وذلك بصورة مرنة وشفافة.
    21. At its fortieth session, the Committee examined second periodic reports submitted by three States parties, one combined second and third report and two third periodic reports under article 44 of the Convention. UN 21- وبحثت اللجنة في دورتها الأربعين التقارير الدورية الثانية المقدمة من ثلاث دول أطراف، وفي تقرير جامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث وفي تقريرين دوريين ثالثين بموجب المادة 44 من الاتفاقية.
    9.1 the Committee examined the admissibility of the communication at its ninety-fifth session, on 30 March 2009. UN 9-1 بحثت اللجنة مقبولية البلاغ في دورتها الخامسة والتسعين المعقودة في 30 آذار/ مارس 2009.
    9.1 the Committee examined the admissibility of the communication at its ninety-fifth session, on 30 March 2009. UN 9-1 بحثت اللجنة مقبولية البلاغ في دورتها الخامسة والتسعين المعقودة في 30 آذار/ مارس 2009.
    the Committee examined the replies provided by the organization to the questions posed by delegations. UN وفحصت اللجنة الإجابات التي قدمتها المنظمة عن الأسئلة التي طرحتها الوفود.
    the Committee examined alternative risk-based approaches to financial disclosure adopted by different organizations, as well as Committee member programme experience, in order to improve programme effectiveness in detecting and mitigating conflicts of interest. UN ودرست اللجنة نُهُجا بديلة للإقرار المالي تقوم على أساس تقييم المخاطر وتعتمدها منظمات مختلفة، ودرست كذلك الخبرة البرنامجية لأعضاء اللجنة، من أجل زيادة فعالية البرامج في الكشف عن تضارب المصالح.
    Having ascertained that the same matter was not being examined and had not been examined under another procedure of international investigation or settlement, the Committee examined the facts that were submitted to it. UN وبعد أن تحققت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست موضع بحث ولم تكن موضع بحث بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، درست اللجنة الوقائع المقدمة إليها.
    Using the matrix template, the Committee examined the national reports systematically, taking into account all information presented in the reports. UN وباستخدام نموذج المصفوفة، فحصت اللجنة التقارير الوطنية بشكل منهجي مراعية جميع المعلومات المقدمة في التقارير.
    Against this background, in the present case, the Committee examined the actions of the State party in light of the obligations it had undertaken under the Covenant. UN وفي هذا السياق، استعرضت اللجنة في هذه القضية إجراءات الدولة الطرف في ضوء الالتزامات التي تعهدت بها بموجب العهد.
    At its thirty-fifth session, the Committee examined the report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the United Nations Environment Programme (UNEP) (E/AC.51/1995/3 and Corr.1). UN وفي دورتها الخامسة والثلاثين، قامت اللجنة بدراسة تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة )E/AC.51/1995/3(.
    19. the Committee examined the responsibility of parties to the conflict for the commission of only of those war crimes which are generally accepted and whose meaning and content is clear. UN 19 - تدارست اللجنة مسؤولية أطراف النـزاع عن ارتكاب جرائم حرب واقتصرت في ذلك على تلك التي تحظى بقبول عام والتي يكون معناها ومحتواها واضحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more