"the committee had before it a" - Translation from English to Arabic

    • كان معروضا على اللجنة
        
    • كان معروضاً على اللجنة
        
    • وكان معروضا على اللجنة
        
    • وكان معروضاً على اللجنة
        
    • كان أمام اللجنة
        
    • وكان أمام اللجنة
        
    • عُرض على اللجنة
        
    • عرض على اللجنة
        
    • وعُرض على اللجنة
        
    • وعُرضت على اللجنة
        
    • كان معروضا عليها
        
    • كانت أمام اللجنة
        
    • معروض على اللجنة
        
    • وكانت معروضة على اللجنة
        
    • كان معروضا أمام اللجنة
        
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    the Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    the Committee had before it a draft proposal contained in an informal paper in English only. UN كان معروضاً على اللجنة مشروع مقترح يرد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط.
    At its fourth meeting, the Committee had before it a proposal to list endosulfan in Annexes A, B or C of the Convention. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج الإندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    23. At its 21st meeting, on 30 October, the Committee had before it a revised text of the draft resolution. UN 23 - وفي الجلسة 21، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة نص منقّح لمشروع القرار.
    51. At its 18th meeting, on 16 May 2007, the Committee had before it a response provided by Liberal International. UN 51 - وفي الجلسة 18 المعقودة في 16 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة الرد المقدم من التحررية الدولية.
    the Committee had before it a draft resolution recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    In addition, the Committee had before it a note by the Secretary-General on the membership of the Investments Committee. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام عن عضوية لجنة الاستثمارات.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft decision, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    the Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    At its 729th meeting, on 26 January 2000, the Committee had before it a letter from the Israel Women's Network requesting a further deferral of its application to the 2000 session. UN وفي الجلسة 729، المعقودة في 26 كانون الثاني/يناير 2000، كان معروضا على اللجنة رسالة واردة من شبكة نساء إسرائيل تطلب إرجاء النظر في طلبها مرة أخرى إلى دورة عام 2000.
    18. the Committee had before it a consolidated draft resolution proposed by the Special Committee (A/54/23 (Part III), chap. XIII, sect. F). UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة مشروع قرار موحد اقترحته اللجنة الخاصة )A/54/23 (Part III)، الفصل الثالث عشر، الفرع واو(.
    40. the Committee had before it a summary prepared by the Chairman on a consultation held informally between the Committee and the non-governmental organizations community on the two following issues: accreditation and code of conduct. UN ٠٤ - كان معروضا على اللجنة موجز من إعداد الرئيس بشأن مشاورة سبق عرضها على نحو غير رسمي بين اللجنة ومجتمع المنظمات غير الحكومية فيما يتصل بالقضيتين التاليتين: التزكية ومدونة قواعد السلوك.
    the Committee had before it a notification and supporting documentation on mirex submitted by Guyana (UNEP/FAO/RC/CRC.4/7 and Add.2). UN 57 - كان معروضاً على اللجنة إخطار ووثائق داعمة بشأن الميركس مقدمة من غيانا (UNEP/FAO/RC/CRC.4/7 وAdd.2).
    21. At its 9th meeting, on 14 October 2009, the Committee had before it a draft resolution entitled " Question of Western Sahara " (A/C.4/64/L.7), submitted by the Chairman (see A/C.4/64/SR.9). UN 21 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان معروضاً على اللجنة مشروع قرار معنون " مسألة الصحراء الغربية " (A/C.4/64/SR.7) قدَّمه الرئيس (انظر A/C.4/64/SR.9).
    At its fourth meeting, the Committee had before it a proposal for listing hexabromocyclododecane in Annex A of the Stockholm Convention. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج السيكلودوديكين سداسي البروم في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم.
    4. the Committee had before it a memorandum by the Secretary-General dated 16 November 2010, concerning the credentials of representatives of Member States to the sixty-fifth regular session of the General Assembly. UN 4 - وكان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة.
    the Committee had before it a note by the Secretariat on article 11 agreements and arrangements (UNEP/CHW.9/32). UN 92 - كان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الاتفاقات والترتيبات بمقتضى المادة 11 (UNEP/CHW.9/32).
    the Committee had before it a note by the Secretariat on the organization of the eleventh meeting of the Conference of the Parties. UN وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن تنظيم الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف.
    6. At its 22nd meeting, on 17 October, the Committee had before it a revised text of the draft resolution (A/C.3/57/L.15/Rev.1), submitted by the sponsors of draft resolution A/C.3/57/L.15. UN 6 - وفي جلستها 22، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر، عُرض على اللجنة نص منقح لمشروع القرار (A/C.3/57/L.15/Rev.1)، قدمه المشاركون في تقديم مشروع القرار A/C.3/57/L.15.
    With respect to relations between the Office and United Nations funds and programmes, the Committee had before it a report describing the situation in detail. UN وأما فيما يخص العلاقات بين المكتب والصناديق والبرامج التابعة لﻷمم المتحدة فإنه يعتقد بأنه قد عرض على اللجنة تقرير يحدد هذه العلاقات بصورة مفصلة.
    18. the Committee had before it a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.3/53/L.23, submitted by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly (A/C.3/53/L.62). UN ١٨ - وعُرض على اللجنة بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/53/L.23، مقدم من اﻷمين العام وفقا للمادة ١٥٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة )(A/C.3/53/L.62.
    4. the Committee had before it a memorandum by the SecretaryGeneral, dated 27 June 2000, concerning the credentials of representatives of Member States to the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN 4- وعُرضت على اللجنة مذكرة من الأمين العام مؤرخة 27 حزيران/يونيه 2000 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    At its 1999 session, the Committee had before it a letter from the Israel Women's Network requesting deferral to its resumed 1999 session. UN وفي دورتها لعام 1999، كان معروضا عليها رسالة واردة من شبكة نساء إسرائيل تطلب إرجاء النظر في طلبها إلى الدورة المستأنفة للجنة لعام 1999.
    the Committee had before it a note by the Secretariat on harmonization and coordination (UNEP/CHW.9/25). UN 73 - كانت أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن المواءمة والتنسيق (UNEP/CHW.9/25).
    Under agenda item 126, entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the Committee had before it a draft resolution entitled " Procurement reform " , which the Committee adopted without a vote. UN في إطار البند 126 من جدول الأعمال المعنون: " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، معروض على اللجنة مشروع قرار معنون " إصلاح نظام الشراء " اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    the Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 31 March 2000 on the status of those credentials. UN وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 31 آذار/مارس 2000 بشأن مركز وثائق التفويض المشار إليها.
    62. On 5 November, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/53/L.39/Rev.1), which contained the following changes: UN ٦٢ - وفي ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.1/53/L.39/Rev.1)، يتضمن التغييرين التاليين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more