She commended the work undertaken by the Committee on Missing Persons in Cyprus and the trust-building measures. | UN | وأثنت على العمل الذي تقوم به اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، وأشادت بتدابير بناء الثقة. |
These initiatives include those undertaken by the Committee on Missing Persons in Cyprus and United Nations entities. | UN | وتشمل هذه المبادرات تلك التي تنفذها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص والكيانات التابعة للأمم المتحدة. |
The proposed non-post resources include an amount of $1,279,600 for the requirements of the Committee on Missing Persons in Cyprus. | UN | وتشمل الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف مبلغ 600 279 1 دولار لتغطية احتياجات اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
1 joint visit of Pristina and Belgrade delegations to the Committee on Missing Persons in Cyprus | UN | زيارة مشتركة واحدة لوفدي بريشتينا وبلغراد إلى اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص |
The Deputy Special Adviser coordinates initiatives undertaken by United Nations agencies and by the Committee on Missing Persons in Cyprus. | UN | وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تتخذها وكالات الأمم المتحــدة واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
Through 36 contacts with the third member of the Committee on Missing Persons | UN | من خلال 36 اتصالا مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين |
The Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal for the Committee on Missing Persons. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام بشأن اللجنة المعنية بالمفقودين. |
In addition, UNFICYP continued to provide support to the Committee on Missing Persons. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت القوة توفير الدعم إلى اللجنة المعنية بالمفقودين. |
Through 30 contacts with the third member of the Committee on Missing Persons | UN | من خلال 30 اتصالا مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين |
In addition, UNFICYP continued to provide support to the Committee on Missing Persons. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت القوة تقديم الدعم إلى اللجنة المعنية بالمفقودين. |
Including meetings with the Third member of the Committee on Missing Persons | UN | يشمل ذلك اجتماعات مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين |
(ii) Fund-raising by the Committee on Missing Persons in Cyprus of approximately US$ 3 million per annum for the project on the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. | UN | ' 2` قيام اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص بجمع مبلغ قدره ثلاثة ملايين دولار تقريبا في السنة من أجل مشروع استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادة الرفات إلى أسرهم. |
All figures include the Committee on Missing Persons in Cyprus | UN | جميع الأرقام تشمل اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
This includes the Committee on Missing Persons in Cyprus and United Nations agencies, including UNDP. | UN | ويشمل هذا اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص ووكالات الأمم المتحدة، ومن بينها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
94. As in the past, the Working Group continued to remain available to assist the Committee on Missing Persons in Cyprus. | UN | واصل الفريق العامل، كما في الماضي، إبداء استعداده لمساعدة اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص. |
It was to be hoped that the Committee on Missing Persons, which had recently resumed its activities, would achieve a solution. | UN | وأعرب عن الأمل في أن تصل اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين التي استأنفت عملها مؤخراً إلى حل لتلك المشكلة. |
Within this context, it should be noted that the Greek Cypriot side has been attempting to bypass the Committee on Missing Persons in order to gain political advantages based on unilateral decisions. | UN | وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى أن الجانب القبرصي اليوناني طالما حاول أن يتجاوز اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين بهدف تحقيق مزايا سياسية بناء على قرارات انفرادية. |
The Deputy Special Adviser coordinates initiatives undertaken by United Nations agencies and by the Committee on Missing Persons in Cyprus. | UN | وتنسق نائبة المستشــار الخـــاص المبــــادرات التي تنفذها وكالات الأمم المتحــدة واللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص. |
the Committee on Missing Persons in Cyprus continued the exhumation, identification and return of the remains of missing persons. | UN | 10- وواصلت اللجنة المعنية بمسألة المفقودين في قبرص() استخراج رفات المفقودين وتحديد هوياتهم وإعادتها. |
In addition, UNFICYP continued to provide support to the Committee on Missing Persons. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واصلت القوة تقديم الدعم للجنة المعنية بالمفقودين. |
During the period under review, the Committee on Missing Persons did not hold any formal meetings. | UN | ٤٧ - خلال الفترة المستعرضة، لم تعقد لجنة اﻷشخاص المفقودين أي اجتماعات رسمية. |
Weekly liaison with the Committee on Missing Persons on the identification and return of the remains of missing persons | UN | الاتصال أسبوعيا باللجنة المعنية بالمفقودين بشأن تحديد هوية رفات المفقودين وإعادتها |
It also sought clarification of the basis for the apparent over-budgeting for the Committee on Missing Persons in Cyprus. | UN | وقال إن الوفد يسعى للحصول على توضيح للأسس التي تستند إليها تجاوز الحدود الواضح في اعتمادات الميزانية للجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص. |
11. The First Assistant to the Third Member of the Committee on Missing Persons continued to work with the Greek Cypriot and Turkish Cypriot members to overcome existing obstacles and enable the Committee to resume its activities. | UN | 11 - واصل المساعد الأول للعضو الثالث في لجنة الأشخاص المفقودين العمل مع الأعضاء من القبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك لتخطي العقبات الراهنة وتمكين اللجنة من استئناف أنشطتها. |
37. In July, the new member of the Committee on Missing Persons in Cyprus Christophe Girod, officially took up his duties on the island. | UN | 37 - في تموز/يوليه، بدأ السيد كريستوف غيرود، العضو الجديد في لجنة المفقودين في قبرص، ممارسة مهام عمله رسميا في الجزيرة. |
The First Assistant to the Third Member of the Committee on Missing Persons continued to work with the Greek Cypriot and the Turkish Cypriot members to enable the Committee to resume its activities. | UN | وواصل المساعد الأول للعضو الثالث للجنة الأشخاص المفقودين العمل مع العضوين القبرصي التركي والقبرصي اليوناني لتمكين اللجنة من استئناف أنشطتها. |
While his delegation was grateful for the work of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the Committee on Missing Persons, Turkey should investigate cases of missing persons and guarantee the right of their families to know their fate. | UN | وأشار إلى أنه في حين أن وفده يشعر بالامتنان إزاء الأعمال التي قامت بها قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص واللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين فإنه ينبغي أن تبحث تركيا حالات الأشخاص المفقودين وتضمن حق أسرهم في معرفة مصيرهم. |