"the committee shall decide" - Translation from English to Arabic

    • تبت اللجنة
        
    • تقرر اللجنة
        
    • ستقرر اللجنة
        
    • وتبت اللجنة
        
    On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. UN وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها.
    On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. UN وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها.
    the Committee shall decide by majority vote on the total Committee membership. UN تبت اللجنة في اﻷمور بأغلبية أصوات أعضاء اللجنة جميعا.
    4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. UN 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية.
    4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. UN 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية.
    the Committee shall decide at any private meeting it holds whether the observers of ILO and UNESCO may attend the private meeting in question. UN وتبت اللجنة في أية جلسة سرية تعقدها في ما إذا كان يمكن لمراقبين عن منظمة العمل الدولية وعن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حضور الجلسة السرية المذكورة.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide as soon as possible whether or not a communication is admissible in conformity with article 14 of the Convention. UN 1- وفقا للمواد التالية، تبت اللجنة في أقرب وقت ممكن في ما إذا كانت الرسالة مقبولة أم لا وفقا للمادة 14 من الاتفاقية.
    17. the Committee shall decide on individual cases of conflict of interest concerning experts invited to take part in the work of the Committee. UN 17- تبت اللجنة في حالات تضارب المصالح كل على حدة المتعلقة بالخبراء المدعوين للمشاركة في عمل اللجنة.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide as soon as possible whether or not a communication is admissible in conformity with article 14 of the Convention. UN 1- وفقا للمواد التالية، تبت اللجنة في أقرب وقت ممكن في ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا وفقاً للمادة 14 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مدى مقبولية شكوى ما، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    1. In accordance with the following provisions, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. UN 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مدى مقبولية شكوى ما، بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. UN 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية.
    3. the Committee shall decide any further guidelines applicable to the content of the reports. UN 3- تقرر اللجنة أية مبادئ توجيهية أخرى تنطبق على فحوى التقارير.
    1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide as soon as possible whether or not a communication is admissible in conformity with article 14 of the Convention. UN 1- وفقاً للمواد التالية، تقرر اللجنة في أقرب وقت ممكن إن كان البلاغ مقبولاً أم لا وفقاً للمادة 14 من الاتفاقية.
    4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. UN 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية.
    3. the Committee shall decide any further guidelines applicable to the content of the reports. UN 3- تقرر اللجنة أية مبادئ توجيهية أخرى تنطبق على فحوى التقارير.
    the Committee shall decide at any private meeting it holds whether the observers of ILO and UNESCO may attend the private meeting in question. UN وتبت اللجنة في أية جلسة سرية تعقدها في ما إذا كان يمكن لمراقبين عن منظمة العمل الدولية وعن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حضور الجلسة السرية المذكورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more