On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. | UN | وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها. |
On the basis of these proposals, the Committee shall decide which pre-project activities shall be undertaken. | UN | وعلى أساس هذه الاقتراحات، تبت اللجنة في شأن الأنشطة السابقة للمشاريع الواجب القيام بها. |
the Committee shall decide by majority vote on the total Committee membership. | UN | تبت اللجنة في اﻷمور بأغلبية أصوات أعضاء اللجنة جميعا. |
4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية. |
4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية. |
the Committee shall decide at any private meeting it holds whether the observers of ILO and UNESCO may attend the private meeting in question. | UN | وتبت اللجنة في أية جلسة سرية تعقدها في ما إذا كان يمكن لمراقبين عن منظمة العمل الدولية وعن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حضور الجلسة السرية المذكورة. |
1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مقبولية أي شكوى، بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide as soon as possible whether or not a communication is admissible in conformity with article 14 of the Convention. | UN | 1- وفقا للمواد التالية، تبت اللجنة في أقرب وقت ممكن في ما إذا كانت الرسالة مقبولة أم لا وفقا للمادة 14 من الاتفاقية. |
17. the Committee shall decide on individual cases of conflict of interest concerning experts invited to take part in the work of the Committee. | UN | 17- تبت اللجنة في حالات تضارب المصالح كل على حدة المتعلقة بالخبراء المدعوين للمشاركة في عمل اللجنة. |
1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide as soon as possible whether or not a communication is admissible in conformity with article 14 of the Convention. | UN | 1- وفقا للمواد التالية، تبت اللجنة في أقرب وقت ممكن في ما إذا كان البلاغ مقبولاً أم لا وفقاً للمادة 14 من الاتفاقية. |
1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مدى مقبولية شكوى ما، بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
1. In accordance with the following provisions, the Committee shall decide by simple majority as soon as practicable whether or not a complaint is admissible under article 22 of the Convention. | UN | 1- وفقاً للأحكام التالية، تبت اللجنة بأغلبية بسيطة، في أقرب وقت ممكن، في مدى مقبولية شكوى ما، بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية. |
3. the Committee shall decide any further guidelines applicable to the content of the reports. | UN | 3- تقرر اللجنة أية مبادئ توجيهية أخرى تنطبق على فحوى التقارير. |
1. In accordance with the following rules, the Committee shall decide as soon as possible whether or not a communication is admissible in conformity with article 14 of the Convention. | UN | 1- وفقاً للمواد التالية، تقرر اللجنة في أقرب وقت ممكن إن كان البلاغ مقبولاً أم لا وفقاً للمادة 14 من الاتفاقية. |
4. the Committee shall decide the form and manner in which such additional information will be obtained. | UN | 4- تقرر اللجنة شكل وطريقة الحصول على هذه المعلومات الإضافية. |
3. the Committee shall decide any further guidelines applicable to the content of the reports. | UN | 3- تقرر اللجنة أية مبادئ توجيهية أخرى تنطبق على فحوى التقارير. |
the Committee shall decide at any private meeting it holds whether the observers of ILO and UNESCO may attend the private meeting in question. | UN | وتبت اللجنة في أية جلسة سرية تعقدها في ما إذا كان يمكن لمراقبين عن منظمة العمل الدولية وعن منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة حضور الجلسة السرية المذكورة. |