the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the Libyan Government to reply to its questions and to clarify certain issues, both in writing and orally through the Government's representatives. | UN | وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الحكومة الليبية للرد على أسئلتها ولتوضيح قضايا معينة سواء كتابة أو شفاهة عن طريق ممثلي الحكومة. |
8. the Committee takes note with satisfaction of the establishment of several national human rights institutions in Senegal. | UN | 8- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بإنشاء عدة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان في السنغال. |
the Committee takes note with satisfaction of the written replies by Luxembourg to the list of issues and the additional information provided orally during consideration of the report. | UN | وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالردود الخطية التي قدمتها لكسمبرغ على قائمة المسائل التي ينبغي معالجتها، وبالمعلومات التكميلية المقدمة شفوياً أثناء النظر في التقرير. |
3. the Committee takes note with satisfaction of the amendment of article 63 of the Constitution of El Salvador, which now, for the first time, accords recognition to the indigenous peoples of El Salvador. | UN | 3- تلاحظ اللجنة بارتياح إصلاح المادة 63 من دستور جمهورية السلفادور ليتضمن لأول مرة اعترافاً بالشعوب الأصلية في السلفادور. |
In this connection, the Committee takes note with satisfaction of the adoption of a language nest programme whereby Maori language, customs and values are taught to pre-school children, as well as other programmes set up to promote Maori language, art and culture. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما مع الارتياح باعتماد برنامج لرعاية اللغة يقضي بتعليم لغة الماووريين وتقاليدهم وقيمهم في رياض اﻷطفال، فضلا عن وضع برامج أخرى لتشجيع لغة الماووريين وفنونهم وثقافتهم. |
the Committee takes note with satisfaction of the following elements: | UN | 35- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالعناصر التالية: |
4. the Committee takes note with satisfaction of: | UN | 4- تحيط اللجنة علماً بارتياح بالجوانب التالية: |
the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the Libyan Government to reply to its questions and to clarify certain issues, both in writing and orally through the Government's representatives. | UN | وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الحكومة الليبية للرد على أسئلتها ولتوضيح قضايا معينة سواء كتابة أو شفاهة عن طريق ممثلي الحكومة. |
the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the Libyan Government to reply to its questions and to clarify certain issues, both in writing and orally through the Government's representatives. | UN | وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الحكومة الليبية للرد على أسئلتها ولتوضيح قضايا معينة سواء كتابة أو شفاهة عن طريق ممثلي الحكومة. |
45. the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the State party to combat trafficking in children. | UN | 45- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمكافحة الاتجار بالأطفال. |
26. the Committee takes note with satisfaction of the existence of the Beta Migrant Protection Groups with responsibility for protecting and counselling migrants on the country's northern and southern borders. | UN | 26- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح بوجود فرق " بيتا " لحماية المهاجرين المسؤولة عن حماية وإرشاد المهاجرين على الحدود الشمالية والجنوبية للبلد. |
252. the Committee takes note with satisfaction of the adoption of legislation during the past five years, including the Equal Opportunity Act, the Domestic Violence Act, the Maternity Protection Act and the Children (Amendment) Act. | UN | 252- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد تشريعات خلال السنوات الخمس الماضية، بما فيها قانون تكافؤ الفرص، وقانون العنف المنزلي، وقانون حماية الأمومة، وقانون الأطفال المعدل. |
the Committee takes note with satisfaction of the written replies by Luxembourg to the list of issues and the additional information provided orally during consideration of the report. | UN | وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالردود الخطية التي قدمتها لكسمبرغ على قائمة المسائل التي ينبغي معالجتها، وبالمعلومات التكميلية المقدمة شفوياً أثناء النظر في التقرير. |
(10) the Committee takes note with satisfaction that since 2005, the resettlement programme under the definition " Women at Risk " in the State party has received refugee women and children within the UNHCR programme. | UN | 10) وتحيط اللجنة علماً بارتياح بأن برنامج إعادة التوطين بموجب تعريف " النساء المعرضات للخطر " في الدولة الطرف يستقبل منذ عام 2005 لاجئات وأطفال في إطار برنامج المفوضية السامية لشؤون اللاجئين. |
7. the Committee takes note with satisfaction of the open invitation extended to the special procedures of the United Nations in 2010. | UN | 7- وتحيط اللجنة علماً بارتياح بالدعوة المفتوحة التي وجهتها الدولة الطرف في عام 2010 إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة. |
3. the Committee takes note with satisfaction of the action taken by the State party during the period under consideration regarding the following international human rights instruments: | UN | 3- تلاحظ اللجنة بارتياح الإجراءات المتخذة من قبل الدولة الطرف أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، والمتعلقة بالصكوك الدولية التالية المتعلقة بحقوق الإنسان: |
In this connection, the Committee takes note with satisfaction of the adoption of a language nest programme whereby Maori language, customs and values are taught to pre-school children, as well as other programmes set up to promote Maori language, art and culture. | UN | وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما مع الارتياح باعتماد برنامج لرعاية اللغة يقضي بتعليم لغة الماووريين وتقاليدهم وقيمهم في رياض اﻷطفال، فضلا عن وضع برامج أخرى لتشجيع لغة الماووريين وفنونهم وثقافتهم. |
the Committee takes note with satisfaction of the following positive aspects: | UN | 71- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجوانب الإيجابية التالية: |
(4) the Committee takes note with satisfaction of: | UN | (4) تحيط اللجنة علماً بارتياح بالجوانب التالية: |
the Committee takes note with satisfaction that St. Helena, the British Virgin Islands and the Cayman Islands will include a specific prohibition of racial and other discrimination as well as the necessary enforcement machinery in their Constitutions. | UN | 529- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن جزيرة سانت هيلانة وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان ستُدرِج في المستقبل في دساتيرها حظراً محدداً للتمييز العنصري وغيره من أشكال التمييز، كما ستدرج آلية الإنفاذ الضرورية. |
5. the Committee takes note with satisfaction of the State party's efforts to revise its legislation and, in particular, of its adoption of the following instruments: | UN | 5- وتحيط اللجنة علماً مع التقدير بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف لمراجعة تشريعاتها، ولا سيما: |
53. the Committee takes note with satisfaction of the adoption of Act No. 4336 of 2011, making it compulsory to use sign language in information and news broadcasts in the audiovisual media. | UN | 53- تشير اللجنة بارتياح إلى اعتماد القانون رقم 4336 لعام 2011 الذي ينص على إلزامية استخدام لغة الإشارة في نشرات الأخبار التي تقدمها وسائط الإعلام السمعي والبصري. |
4. the Committee takes note with satisfaction of the efforts made by the State party to implement the Convention through the adoption of laws, plans and programmes, including the following: | UN | 4- تلاحظ اللجنة برضى ما بذلته الدولة الطرف من جهود من أجل تفعيل الاتفاقية باعتماد قوانين وخطط وبرامج، يجدر إبراز ما يلي منها: |
the Committee takes note with satisfaction of the oral presentation and detailed replies given by the delegation during the consideration of the report. | UN | وتأخذ اللجنة علماً مع الارتياح بالعرض الشفوي والردود المنفصلة المقدمة من الوفد خلال النظر في التقرير. |